Translation of "Vaikea" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Vaikea" in a sentence and their turkish translations:

Vaikea päätös.

Zor bir karar.

Tom on vaikea.

Tom zor biridir.

Sinä olet vaikea.

Sen geçimsizsin.

- Hyvää miestä on vaikea löytää.
- Hyvää ihmistä on vaikea löytää.

İyi bir adam bulmak zordur.

Ne on vaikea yhdistää.

Bunları bağdaştırmak zor.

Se on vaikea sanoa.

Söylemesi zor.

Kiusausta on vaikea vastustaa.

Günaha karşı direnmek gerçekten çok zor.

On vaikea syyttää Tomia.

Tom'u suçlamak zor.

Sitä on vaikea kuvailla.

Tarif etmek zor.

On liian vaikea valita.

Seçmesi çok zordur.

On vaikea määrittää etäisyyttä.

Uzaklığı belirlemek zor.

Onko sinun vaikea kuulla?

Zor mu duyuyorsun?

Ranska on vaikea kieli.

Fransızca zor bir dildir.

Onko ranska vaikea oppia?

- Fransızca öğrenmek zor mu?
- Fransızca öğrenmesi zor mu?

Helpon vastakohta on vaikea.

Kolayın zıddı zordur.

Se oli vaikea päätös.

O zor bir karardı.

Se on vaikea selittää.

Açıklaması zor.

Sitä on vaikea ymmärtää.

Bu anlaması zor.

Helppo suunnitella, vaikea toteuttaa.

Planlanması kolay, gerçekleştirilmesi zor.

Oliko se vaikea tehdä?

Yapmak zor oldu mu?

Presidenttiä on vaikea lähestyä.

Başkana yaklaşmak zordur.

Hänen on vaikea hengittää.

O nefes almakta zorluk yaşıyor.

On vaikea lopettaa tupakointia.

Sigarayı bırakmak zordur.

Onko ranska vaikea kieli?

Fransızca zor mu?

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Ranska on minun mielestäni vaikea kieli.
- Minun mielestäni ranska on vaikea kieli.

Sanırım Fransızca zor bir dil.

Lumi yltää vyötärölleni. Vaikea liikkua.

Kar seviyesi bele kadar. Gerçekten çok tuhaf.

Sinulla on edessäsi vaikea päätös.

Zor karar, sizin kararınız!

Sinulla on vaikea päätös edessäsi.

Zor bir karar, sizin kararınız!

Se on vaikea päätös sinulle.

Bu zor bir karar, ama size bağlı.

Se oli melko vaikea hetki.

O sırada... Oldukça zor bir dönemdi.

Sinun on vaikea kiivetä vuorenhuipulle.

Doruğa tırmanman zordur.

Vanhaa miestä on vaikea miellyttää.

Yaşlı adamı memnun etmek zordur.

Heidän oli vaikea päästä saarelle.

Adaya ulaşmak onlar için zordu.

On vaikea puhua kolmea kieltä.

Üç dil konuşmak zordur.

Tämä peli on niin vaikea.

Bu oyun çok zor.

Tämä on ollut vaikea vuosi.

Zor bir yıl oldu.

Tomin oli vaikea sanoa ”ei”.

Tom'un hayır demesi zordu.

Sinua on hyvin vaikea ymmärtää.

Seni anlamak gerçekten zor.

Tämä on ollut vaikea päivä.

Zor bir gündü.

Ranska ei ole vaikea kieli.

Fransızca zor bir dil değildir.

Mielestäni unkarin kielioppi on vaikea.

Macarca dilbilgisinin zor olduğunu düşünüyorum.

Tämä ongelma on vaikea ratkaista.

Bu, çözülmesi zor bir sorun.

Tämä sana on vaikea lausua.

Bu sözcüğü telaffuz etmek zordur.

Se on todellakin vaikea tilanne.

Gerçekten zor bir durum.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

Fransızca öğrenmesi zor bir dil midir?

Päätös on vaikea ja sinun käsissäsi.

Bu zor bir seçim ama karar sizin.

Tämä on vaikea päätös. Päätä fiksusti.

Bu zor bir karar, bu yüzden akıllıca bir karar verin.

Sen on vaikea nähdä vainoavia demoneita.

Ona musallat olan iblisleri görmesi zordur.

Siksi onkin vaikea ymmärtää... SENAATTORIEN HUONE

O yüzden anlatmak kolay değil... SENATO

Tämä kirja on liian vaikea minulle.

Bu kitap benim için çok zor.

Vietnamin kieli on todella vaikea oppia.

Vietnamca dili, öğrenmek için gerçekten zordur.

On vaikea rentoutua, kun päätä särkee.

Başın ağrıyorsa dinlenmek zordur.

Minusta oli vaikea evätä hänen vaatimuksensa.

Onun talebini geri çevirmek benim için zordu.

Tiedän, että se on vaikea nähdä.

Onu görmenin zor olduğunu biliyorum.

Tajuan että sitä on vaikea uskoa.

Buna inanmanın zor olduğunu farkındayım.

Minun on vaikea ilmaista ajatuksia sanoin.

Benim için düşünceleri sözcükler aracılığıyla ifade etmek zordur.

Sitä mitä sanot, on vaikea uskoa.

Söylediğine inanmak zor.

- Ongelma oli niin vaikea, etten voinut ratkaista sitä.
- Ongelma oli niin vaikea, että en voinut ratkaista sitä.
- Ongelma oli niin vaikea, etten onnistunut ratkaisemaan sitä.

Sorun çözemeyeceğim kadar çok zordu.

Päätös on vaikea, ja se on sinun.

Zor bir karar, sizin kararınız!

Joten niiden on vaikea nähdä lähestyvää vaaraa.

O yüzden tehlikenin geldiğini görmeleri zordur.

Mutta yksitoikkoisilla dyyneillä on vaikea navigoida pimeässä.

Fakat bu engin, tekdüze kumullarda karanlıkta yol bulmak zor.

Mutta näin aukeassa maastossa on vaikea metsästää.

Ama bu kadar açık bir alanda avlanmak zor.

Kuunvalon on vaikea läpäistä tätä sekaista metsää.

Ay ışığı, iç içe geçmiş ormandan içeri sızmakta zorlanıyor.

On vaikea sanoa, onko se koneen hylky.

Ama uçak enkazı olup olmadığını söylemek zor.

Alas päästyämme on vaikea pitää oikea suunta.

Bunun zor olan yanı, aşağıdayken yönümüzü belirlemek olacak.

On vaikea saada auto käyntiin kylminä aamuina.

Soğuk sabahlarda arabanın yola çıkması zor.

Todellisuus ja fantasia on vaikea erottaa toisistaan.

Gerçek ve hayali ayırt etmek zordur.

Monien mielestä suomi on todella vaikea kieli.

Birçoğu Fincenin gerçekten zor bir dil olduğunu düşünüyor.

Presidentti Trumanin oli pakko tehdä vaikea päätös.

Başkan Truman zor kararlar almalıydı.

Hänen nimensä on pitkä ja vaikea lausua.

Onun adı uzun ve telaffuz edilmesi zor.

Ja kuutit ovat varuillaan, on vaikea hyökätä huomaamatta.

...ve yavrular diken üstündeyken... ...fark edilmeden aralarına sızmak zordur.

Se oli aluksi turhauttavaa. Niitä oli vaikea erottaa.

Başta çok sinir bozucuydu. Fark etmesi çok zor.

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

Fransızcayı öğrenmek zordur.

Olen kuullut että italia on yllättävän vaikea kieli.

İtalyancanın hileli bir dil olduğunu duydum.

Tilanne oli vaikea, mutta Liisa pelasti Markun pulasta.

Durum zordu ama Liisa, Markku'nun sıkıntıdan kurtulmasına yardımcı oldu.

On vaikea auttaa ihmisiä, jotka eivät halua apuasi.

Yardımını istemeyen kişilere yardım etmek zordur.

Jotkut ihmiset luulevat, että ranskaa on vaikea oppia.

Bazı insanlar Fransızca öğrenmenin gerçekten zor olduğunu düşünüyor.

Joskus todellisuutta ja kuvitelmaa on vaikea erottaa toisistaan.

Bazen gerçek ve hayali ayırt etmek zordur.

Tomin kanssa voi ajoittain olla vaikea olla tekemisissä.

Tom'la ilgilenmek ara sıra zor olabilir.

Hän on mies jonka kanssa on vaikea tulla toimeen.

O zor geçinen bir adam.

Filosofia ei ole niin vaikea aine kuin sinä luulet.

Felsefe, düşündüğünüz kadar da zor bir ders değildir.

Valitse salasana, joka on helppo muistaa, mutta vaikea arvata.

Hatırlaması kolay ama tahmin etmesi zor bir şifre seç.

Minun on vaikea ymmärtää ranskaa, kun sitä puhutaan nopeasti.

Hızla konuşulduğunda Fransızcayı anlamayı zor buluyorum.

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Minusta ranska on vaikeaa.

Fransızcanın zor olduğunu düşünüyorum.

Hyvän salasanan tulee olla vaikea arvata, mutta helppo muistaa.

İyi bir parolanın tahmin edilmesi zor fakat hatırlanması kolay olmalıdır.

Yksi monista asioista, joihin niiden on vaikea tottua kirkkaammassa maailmassa.

Daha aydınlık bir dünyaya adapte olmakta zorlandıkları pek çok noktadan biri bu.

Alkuun minun oli todella vaikea ymmärtää, kun minulle puhuttiin nopeasti.

Başlangıçta, çok hızlı konuştukları zaman insanları zorlukla anlardım.

Minusta on vain vaikea uskoa, että Tom todellakin uskoo niin.

Sadece Tom'un gerçekten ona inandığına inanmayı zor buluyorum.

"Miten koe meni?" "Se ei ollutkaan niin vaikea kuin kuvittelin."

"Test nasıldı?" "Olacağını düşündüğüm kadar zor değildi."

- Sen tekeminen ei ole vaikeaa.
- Sitä ei ole vaikea tehdä.

Onu yapmak zor değil.