Translation of "Tunsin" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Tunsin" in a sentence and their turkish translations:

Tunsin isäsi.

Babanı tanırdım.

Tunsin oloni haavoittuvaiseksi.

Çok savunmasız hissediyordum.

- Tunsin olevani hukassa ilman sinua.
- Tunsin olevani hukassa ilman teitä.
- Minä tunsin olevani hukassa ilman sinua.
- Minä tunsin olevani hukassa ilman teitä.

Ben sensiz kaybolmuş hissettim.

Silloin tunsin todellista kipua.

İşte acıyı o an hissettim...

Tunsin sydämeni lyövän kiivaasti.

Kalbimin hızla çarptığını hissettim.

Hädin tuskin tunsin sinut.

- Seni güçlükle çıkartabildim.
- Seni zar zor tanıdım.

Tunsin vetoa häntä kohtaan.

Kendimi ona doğru çekilmiş hissettim.

- Olin häpeissäni.
- Tunsin häpeää.

Utanmış hissettim.

- Tunsin olevani hukassa ilman häntä.
- Minä tunsin olevani hukassa ilman häntä.

Ben onsuz kaybolmuş hissettim.

Tunsin sen minuutti toisensa jälkeen.

Bunu an be an hissedebiliyordum.

Tunsin sen. Olio oli valtava.

Bunu gerçekten hissedebiliyordum. O büyük yaratığı.

Tunsin oloni heti vähän paremmaksi.

Kendimi hemen biraz daha iyi hissettim.

Tunsin aikoinaan erään hänen kaltaisensa.

Bir zamanlar onun gibi birini tanıyordum.

Nukuttuani hyvin tunsin vointini paljon paremmaksi.

İyi uyuduktan sonra kendimi çok daha iyi hissettim.

Tunsin Tomin paljon paremmin kuin sinä.

Tom'u senin tanıdığından çok daha iyi tanıyordum.

- Muistutat minua jostakusta, jonka tunsin aikaisemmin.
- Sinusta tulee minulle mieleen eräs henkilö, jonka tunsin ennen.

Bana önceden tanıdığım birini hatırlatıyorsun.

Täytyy sanoa, että tunsin itseni hyvin turvalliseksi Bostonissa.

Kendimi Boston'da çok güvende hissettiğimi söylemek zorundayım.

Tunsin oloni ulkopuoliseksi. Halusin palavasti olla myös osa sitä.

Bense dışında olduğumu hissettim. Ve o dünyanın içinde olmak için derin bir özlem duydum.

Istuin vain yrittäen olla ajattelematta kuinka yksinäiseksi itseni tunsin.

Ne kadar yalnız hissettiğim hakkında düşünmemeye çalışarak sadece orada oturdum.

Näin, että se toipuisi vaikeasta tilanteesta. Tunsin itsekin, että olin selviämässä vaikeuksista.

Bu inanılmaz zorluğu aşmıştı. Ve ben de hayatımda yaşadığım zorlukları aştığımı hissettim.

Kahdesti ja kolmasti olin sinua rakastanut, ennen kuin tunsin naamaasi tahi nimeäsi.

Adını öğrenmeden ve yüzünü görmeden önceleri de sana âşıktım.