Translation of "Olisin" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "Olisin" in a sentence and their turkish translations:

Jos olisin sinä, olisin hiljaa.

Yerinde olsam ses çıkarmazdım.

Olisin kiitollinen.

Minnettar olurdum.

Jos olisin halunnut mennä, olisin sanonut niin.

Gitmek isteseydim öyle söylerdim.

- Voi kunpa olisin kanssasi.
- Voi kunpa olisin luonasi.

Keşke seninle olsam.

Olisin todella kiitollinen.

Çok minnettar olurdum.

- Minusta tuntuu kuin olisin orja.
- Tuntuu kuin olisin orja.

Bir köle gibi hissediyorum.

Jos olisin tiennyt hänen sairaudestaan, olisin käynyt katsomassa häntä sairaalassa.

Hastalığından haberim olsaydı, onu hastanede ziyaret ederdim.

Olisin turhempi, typerämpi, pinnallisempi.

Daha boş, daha uçarı, daha yüzeysel biri olurdum.

Tavoittelisin menestystä, olisin lyhytnäköisempi.

Daha başarı odaklı, daha basiretsiz.

Voi kunpa olisin kuollut.

Keşke ölmüş olsam!

Voi kunpa olisin rinnallasi.

- Keşke senin yanında olsam!
- Keşke yanıbaşında olsaydım.

Minä olisin sanonut kyllä.

- Evet derdim.
- Ben evet derdim.

Minä olisin sanonut ei.

Hayır derdim.

Kunpa olisin kuunnellut varoituksiasi.

Keşke uyarılarını dinleseydim.

- Olisin halunnut jäädä tänne pidemmäksi aikaa.
- Olisin halunnut olla täällä pidempään.

Daha uzun süre kalmak isterdim.

- Ilman sinun apuasi olisin saattanut epäonnistua.
- Ilman teidän apuanne olisin saattanut epäonnistua.
- Ilman sinun apuasi minä olisin saattanut epäonnistua.
- Ilman teidän apuanne minä olisin saattanut epäonnistua.

Senin yardımın olmasaydı başarısız olabilirdim.

- Toivon, että olisin ollut ystävällisempi tytölle.
- Toivon, että olisin kohdellut tyttöä paremmin.

Keşke kıza daha nazik davransaydım.

Jos olisin sinä, pysyisin hiljaa.

Yerinizde olsam sessiz kalırdım.

Toivon että olisin tehnyt enemmän.

Keşke daha fazla yapsaydım.

Voi kunpa olisin siellä kanssasi.

Keşke seninle orada olsam.

Olisin tehnyt samoin kuin Tom.

Tom'un yaptığı aynı şeyi yapardım.

Olisin voinut tehdä saman asian.

Ben aynı şeyi yapmış olabilirim.

Voi kunpa olisin puhunut ranskaa.

Keşke Fransızca konuşabilseydim.

Ottaisin sen jos olisin sinä.

Yerinde olsam onu alırım.

Jos olisin rikas, ostaisin sen.

Zengin olsaydım onu satın alırdım.

- Olisinpa pidempi.
- Kunpa olisin pidempi.

Keşke daha uzun boylu olsam.

Olisin voinut kertoa sen sinulle.

Onu sana söyleyebilirdim.

Voi kunpa olisin ainoa lapsi.

Keşke tek bir çocuk olsam.

Voi kunpa olisin syntynyt kanadalaiseksi.

Keşke Kanadalı doğsaydım.

Voi kunpa olisin taas vauva.

Keşke tekrar bir bebek olsam.

Minä menisin, jos olisin sinä.

Yerinde olsam giderim.

Ihan kuin olisin ollut transsissa.

Kendimden geçmiş gibiydim.

Olisin mieluummin lintu kuin kala.

Bir balık olmaktansa bir kuş olmayı yeğlerim.

Minusta tuntuu kuin olisin fantasiaromaanissa.

Kendimi bir fantezi romanında gibi hissediyorum.

Jos olisin lintu, lentäisin luoksesi.

Bir kuş olsam, sana uçarım.

Tunnen kuin olisin unohtamassa jotakin.

- Bir şey unutuyor gibi hissediyorum.
- Bir şey unutuyorum gibi hissediyorum.

Jos olisin rikas, lähtisin ulkomaille.

- Zengin olsam yurt dışına giderim.
- Zengin olsam yurt dışına giderdim.

- Jos olisin pääministeri, pitäisin Clintonille puhuttelun.
- Jos minä olisin pääministeri, pitäisin Clintonille puhuttelun.

Eğer başbakan olsam Clinton'la iyi bir konuşma yaparım.

Kuulosti siltä kuin olisin raahannut jääkaappia.

Sanki arkamda buzdolabı sürüklüyorum gibiydi.

Olisin kaikkea sitä, ellen olisi elänyt -

Yine de şimdi olmadığım tüm bu şeyler benim için de söylenebilirdi, eğer o on küsur yılı

Olisin voinut tulla sinua vastaan lentoasemalle.

Seni havaalanında karşılayabilirdim.

Jos olisin terve voisin jatkaa opiskelujani.

Sağlıklı olsaydım, çalışmalarıma devam edebilirdim.

Jos olisin tietänyt, en olisi tullut.

Bilseydim gelmezdim.

Olisin iloinen, jos voisimme jutella toistamiseen.

Yine konuşabilsek mutlu olacağım.

Olisin onneton, mutta en tappaisi itseäni.

Mutsuz olurdum ama kendimi öldürmezdim.

Tuntui siltä, kuin olisin syntynyt uudestaan.

Yeniden doğmuş hissettim.

- Olen samaa mieltä.
- Olisin samaa mieltä.

Ben katılıyorum.

Jos et olisi auttanut, olisin epäonnistunut.

Yardımın olmasa, başarısız olurdum.

Olisin mieluummin hänen huoransa kuin vaimosi.

Senin karın olmaktansa onun fahişesi olmayı tercih ederim.

Jos olisin Dana, tulisin tänne. Alkaa hämärtyä.

Onun yerinde olsaydım bu tarafa gelirdim. Hava kararıyor!

Jos olisin nuorempi, niin menisin opiskelemaan ulkomaille.

Daha genç olsam, okumak için yurt dışına giderim.

Jos olisin sinun asemassasi, tekisin sen heti.

Yerinde olsam, onu derhal yaparım.

Sanoin sinulle, että olisin nopea enkä valehdellut.

Sana hızlı olacağımı ve yalan söylemediğimi söylemiştim.

Olisin todella kiitollinen, jos voisit auttaa minua.

Bana yardım edersen çok minnettar olurum.

Jos vain olisin rikas, ostaisin huvilan merenrannalta.

Keşke zengin olsaydım. Deniz kenarında bir villa satın alırdım.

En olisi noin optimistinen, jos olisin sinä.

Yerinde olsam o kadar iyimser olmam.

Minusta tuntuu kuin olisin tuntenut Tomin vuosia.

- Tom'u yıllardır tanıyormuşum gibi geliyor.
- Tom'u yıllardır tanıyormuşum gibi hissediyorum.

Olisin tehnyt täsmälleen siten miten sinä teit.

Senin yaptığını aynen yapardım.

- Olisin voinut kuolla.
- Mä oisin voinu kuolla.

Ölebilirdim.

Olisin oikein kiitollinen, jos voisit auttaa minua.

Bana yardım edebilirsen minnettar kalırım.

- Olisinpa yhtä fiksu kuin sinä.
- Kunpa olisin yhtä fiksu kuin sinä.
- Voi kunpa olisin yhtä fiksu kuin sinä.

Keşke ben sizin kadar akıllı olsam.

Jos olisit auttanut minua, olisin saanut työn tehtyä.

Bana yardımcı olsaydın, işi başarabilirdim.

Voi kunpa olisin ollut täällä kolme tuntia sitten.

Keşke üç saat önce burada olsaydım.

Jos Tom haluaisi tappaa minut, olisin jo kuollut.

Tom beni öldürmek isteseydi çoktan ölmüş olurdum.

- Toivon, että olisin taas nuori.
- Olisinpa taas nuori.

Keşke tekrar genç olsaydım.

Jos minä olisin sinä, niin noudattaisin Tomin neuvoa.

Yeinde olsam Tom'un nasihatını dinlerim.

Toivon, että olisin ollut kiltimpi sitä tyttöä kohtaan.

Keşke o zaman kıza daha kibar davransaydım.

- Jos minun veljeni ei olisi auttanut minua, olisin hukkunut.
- Jos minun veljeni ei olisi auttanut minua, minä olisin hukkunut.

Eğer erkek kardeşim bana yardım etmeseydi, boğulurdum.

Luuletko, että olisin voinut toimittaa lääkkeen nopeammin toisella tavalla?

Sizce ilaçları teslim etmemizin daha hızlı bir yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?

Jos minulla olisi 25 % enemmän tuloja, olisin tyytyväisempi elämääni.

Eğer yüzde 25 daha fazla gelirim olsaydı yaşamımdan daha hoşnut olurdum.

Jos olisin sinun asemassasi, en todennäköisesti tietäisi mitä tehdä.

Senin pozisyonunda olsaydım muhtemelen ne yapacağımı bilmezdim.

Jos Tom olisi pyytänyt minulta apua, olisin auttanut häntä.

Tom benden yardım isteseydi, ona yardım ederdim.

Voi kunpa olisin voinut tehdä sen, mitä Tom teki.

Keşke Tom'un yaptığını yapabilseydim.

- Jos olisin sinun housuissasi, auttaisin häntä.
- Sinuna auttaisin häntä.

Ben senin yerinde olsam, ona yardım ederim.

- Olisi osallistunut vapaaehtoisena.
- Olisi ilmoittautunut vapaaehtoiseksi.
- Olisin tarjoutunut vapaaehtoiseksi.

Ben gönüllü olurdum.

Luuletko, että olisin tarpeeksi typerä tullakseni tänne ilman asetta?

- Silahsız olarak buraya gelecek kadar aptal olacağımı düşünüyor musun?
- Silahsız buraya gelecek kadar aptal olacağımı düşünüyor musun?

Olisin halunnut Tomin jäävän pidemmäksi aikaa, mutta hänen täytyi lähteä.

Tom'un daha uzun kalmasını istedim ama o gitmek zorundaydı.

- Voi kunpa olisin voinut tavata Tomin.
- Olisinpa voinut tavata Tomin.

Keşke Tom'u görebilseydim.

- Voi kun olisin pannut päälleni lyhythihaisen.
- Olisinpa pannut päälleni lyhythihaisen.

Keşke kısa kollu giyseydim.

Jos olisin ulkomailla ja rahani loppuisivat, soittaisin vanhemmilleni pyytääkseni lisää.

Yurt dışında olsam ve param bitse, ben daha fazla istemek için ailemi ararım.

- En muista kutsuneeni sinua.
- Minä en muista, että olisin kutsunut sinua.

Seni davet ettiğimi hatırlamıyorum.

- Toivon, että olisin ollut siellä kanssasi.
- Olisinpa ollut siellä sinun kanssasi.

Keşke seninle orada olsaydım.

Sen voin sanoa, että jos olisin Tomin asemassa, en menisi Bostoniin.

Size diyebilirim ki Tom'un yerinde olsam Boston'a gitmem.

- En muista lähettäneeni tuota tekstiviestiä.
- En muista, et olisin lähettäny ton tekstarin.

O SMS'i gönderdiğimi hatırlamıyorum.

- Voi kunpa olisin mennyt hänen kanssaan naimisiin.
- Olisinpa vaan mennyt hänen kanssaan naimisiin.

Keşke onunla evlenseydim.

En olisi laulanut sitä laulua, jos olisin tiennyt, että se saa Tuomon kyyneliin.

Eğer Tom'u ağlatacağını bilseydim o şarkıyı söylemezdim.

- Tunnen itseni kuin toiseksi henkilöksi.
- Minusta tuntuu kuin olisin joku toinen ihminen.
- Tunnen itseni aivan toiseksi ihmiseksi.

Başka biri oldum gibi hissediyorum.

- En tiennyt, missä nousta bussiin.
- En tiennyt, mistä pääsisin bussin kyytiin.
- En tiennyt, missä olisin voinut mennä bussin kyytiin.

Otobüse nerede bineceğimi bilmiyordum.

Tom, joka on englantilainen, puhui täydellistä, korostuksetonta saksaa. Jos en olisi tiennyt toisin, olisin voinut luulla häntä saksalaiseksi, jolla on hyvä perhetausta.

Tom, bir İngiliz, kusursuz, aksansız Almanca konuştu. Daha iyi tanımasaydım, onu iyi bir aileden gelen bir Alman sanırdım.