Translation of "Huolehdi" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Huolehdi" in a sentence and their turkish translations:

Älä huolehdi muista.

Diğerleri hakkında endişe etmeyin.

Kukaan ei huolehdi minusta.

Kimse beni umursamıyor.

Älä huolehdi. Pärjään kyllä.

Endişelenme. İyi olacağım.

Älä huolehdi siitä yhtään.

Hatta bu konuda endişelenmeyin.

Älä huolehdi. Minä teen sen.

Endişelenme. Bunu ben yapacağım.

- Älä huolehdi minusta.
- Älkää huolehtiko minusta.

Benim hakkımda endişe etmeyin.

Jos ihminen ei huolehdi ympäristöstä, ympäristö saattaa tuhota koko ihmiskunnan.

İnsanoğlu çevreye dikkat etmezse çevre insanoğlunu yok edebilir.

- Huolehdi omista asioistasi!
- Huolehdi sinä omista asioistasi!
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Mitä sinä siinä tunget nokkaasi muiden asioihin!
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

- Seni ilgilendirmez.
- Kendi işine bak!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

- Endişelenme.
- Üzülme.
- Merak etme.
- Takma kafana.

- Huolehdi sinä omista asioistasi!
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.
- Pysy omalla kaistallasi.

Şeridinde kal.

- Huolehdi omista asioistasi!
- Keskittyisit omiin asioihisi.
- Keskity kuule ihan omiin asioihisi.
- Pidä huolta ihan vaan omista asioistasi.
- Älä työnnä nenääsi muiden asioihin.
- Älä tunge nenääsi muiden asioihin.
- Älä sekaannu muiden asioihin.
- Älä sinä tule sorkkimaan muiden asioihin.
- Älä sinä tunge nenääsi joka paikkaan.
- Pidä huoli omista asioistasi.
- Pitäisit huolen omista asioistasi.
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

Kendi işine bak.