Translation of "Meidät" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Meidät" in a sentence and their spanish translations:

- Jätä meidät.
- Jättäkää meidät.

Déjanos.

- He tietävät meidät.
- He tuntevat meidät.

Ellos nos conocen.

Valitse meidät!

¡Vota por nosotros!

Päästä meidät sisään.

Déjanos entrar.

Tom petti meidät.

Tom nos traicionó.

Tom tuntee meidät.

Tom nos conoce.

Isäni vei meidät eläintarhaan.

Mi padre nos llevó al zoo.

Tomi haluaa tappaa meidät.

Tom quiere matarnos.

Jätä meidät rauhaan, kiitos.

Déjanos en paz, por favor.

Tomi johdatti meidät ansaan.

Tom nos condujo a una trampa.

Tom on pettänyt meidät.

- Tom nos traicionó.
- Tom nos ha traicionado.

Hän pelasti meidät kaikki.

Él nos salvó a todos.

- Hän haluaa nähdä meidät uudestaan.
- Hän haluaa nähdä meidät taas.
- Hän haluaa taas nähdä meidät.
- Taas hän haluaa nähdä meidät.
- Hän haluaa nähä meiät taas.

Él quiere vernos otra vez.

Hulluja helleaaltoja, jotka kärventävät meidät.

olas de calor locas que nos cocinarán bajo un sol abrasador.

Sade pakotti meidät lykkäämään kokoontumista.

La lluvia nos obligó a posponer la reunión.

Bussi kuljetti meidät lentokentältä kaupunkiin.

Un autobús nos llevó del aeropuerto a la ciudad.

Sinun täytyy ajaa meidät kotiin.

Tienes que llevarnos a casa.

Tom, jättäisikö meidät kahden hetkeksi.

Tom, ¿nos dejarías solos por un momento?

Hänen vitsinsä saivat meidät nauramaan.

Sus bromas nos hicieron reír.

Toisin sanoen, hän petti meidät.

En otras palabras, nos ha traicionado.

Mutta kuinka onnistuit tunnistamaan meidät?

Pero, ¿cómo lograste reconocernos?

Kuiluun laskeutuminen vei meidät pois kylmäketjureitiltä -

Bajar a ese cañón nos desvió de nuestra ruta

Ja johdattaneet meidät etsimämme eläimen luo.

y nos guiaron a una de las criaturas que buscábamos.

Tilanne on saanut meidät kaikki varuillemme.

La situación nos tiene a todos en alerta.

- He piirittävät meitä.
- He saartavat meidät.

Nos tienen rodeados.

Historia ja kehitys - ovat muuttaneet meidät kapitalisteiksi.

Pero la historia y el devenir de la historia nos ha transformado en capitalistas,

Ulkopuolella ja ylhäällä ovat halunneet hajottaa meidät -

Desde arriba y afuera, dividirnos

Nyt tämä kanjoni pakottaa meidät pois reitiltä.

Y este cañón nos desvía de nuestro curso.

Maahantuotujen tavaroiden määrän äkillinen kasvu yllätti meidät.

Fuimos sorprendidos por el incremento de repente en las importaciones.

Tom pettää meidät aina. En luota häneen.

Tom siempre nos engaña. No confío en él.

- Mari ja hänen perheensä tulivat saattamaan meidät rautatieasemalle.
- Mari ja hänen perheensä saattoivat meidät matkaan juna-asemalla.

- Mary y su familia vinieron a la estación de tren a vernos partir.
- Mary y su familia vinieron a la estación de tren a despedirnos.

Joka oikein käytettynä voi pelastaa meidät tarpeen tullen.

pero si sabemos usarlo bien, puede salvarnos en nuestra hora de necesidad.

Haasteena on antaa merkkejä, jotta kopteri löytää meidät -

El desafío será hacer señales para que nos vea

Sinä päätät. Kumpi navigointitapa - johtaa meidät oikeaan suuntaan?

Es su decisión. ¿Qué método de exploración nos llevará en la dirección correcta?

Tuuli kuljetti meidät noin neljä kilometriä länteen hylystä.

Por los vientos, nos alejamos kilómetros al oeste de los restos.

Olet saanut meidät hienosti tänne asti. Jatka samaa rataa.

Pero fue un gran trabajo hasta aquí. Así que resistan.

Etsimme heimon vanhinta, jonka pitäisi tavata meidät ja kerätä rokotteet.

Busco a un anciano de la tribu con el que me reuniré para darle las vacunas.

Ted-setä vei meidät eläintarhaan, että voisi näyttää meille pandoja.

El tío Ted nos llevó al zoológico para enseñarnos los pandas.

Antamalla meidän tietoomme oppimattomien mielipiteitä journalismi pitää meidät yhteydessä yhteisön tietämättömyyteen.

Dándonos las opiniones de los incultos, el periodismo nos mantiene en contacto con la ignorancia de la comunidad.

Tom on valehtelija, jos hän sanoo, että hän näki meidät yhdessä.

Tom es un mentiroso si dice que nos vio juntos.

Toimit hienosti, kun johdatit meidät tänne asti, mutta nyt minä tarvitsen vastamyrkkyä.

Hicieron un gran trabajo hasta aquí, pero ahora soy yo el que necesita un antídoto.

Figaro kutsui meidät häihinsä, mutta kun saavuimme paikalle, kaikki olivat jo lähteneet.

Figaro nos invitó a su boda, pero cuando llegamos, todos ya se habían ido.

Pohdin silloin tällöin onko tämä maailma vain jonkun päässä, ja hän uneksii meidät kaikki oleviksi. Ehkä se joku olen jopa minä.

A veces me pregunto si este mundo solo existe en la cabeza de alguien que sueña que todos existimos. Tal vez incluso sea yo.

Ihminen on osa kokonaisuutta, jota nimitämme maailmankaikkeudeksi, osa rajoittunutta aika-avaruutta. Hän kokee olemassaolonsa, ajatuksensa ja tunteensa erillään muusta — jonkinlainen tietoisuuden harhakuva. Tämä harha on meille eräänlainen vankila, joka rajoittaa meidät henkilökohtaisiin haluihimme ja kiintymään muutamaan läheiseen. Meidän tehtävämme on vapautua tästä vankilasta laajentamalla myötätuntomme kohdistumaan kaikkeen elävään ja luontoon kaikessa kauneudessaan.

Un ser humano es parte de un todo, llamado por nosotros Universo, una parte limitada en el tiempo y el espacio. Se experimenta a sí mismo, sus pensamientos y sentimientos como algo separado del resto, una especie de ilusión óptica de su conciencia. Esta ilusión es una especie de prisión para nosotros, que nos restringe a nuestros deseos personales y al afecto hacia unas pocas personas de las más cercanas a nosotros. Nuestra tarea debe ser liberarnos de esta prisión ensanchando nuestro círculo de compasión para abrazar a todas las criaturas vivas y a toda la naturaleza en su belleza.

Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.

Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.

Maailman armollisin asiaa on mielestäni ihmismielen kyvyttömyys yhdistää paljoa sisältöään. Elämme tyynellä tietämättömyyden saarella, keskellä äärettömiä tummia meriä, eikä meidän ole tarkoitus matkata pitkälle. Tieteet, kukin pyrkien omaan suuntaansa, ovat toistaiseksi vahingoittaneet meitä vähän, mutta vielä joskus hajanaisen tiedon yhdistäminen paljastaa niin kauhistuttavia tulevaisuudennäkymiä, ja meidän paikkamme niissä, että joko paljastus tekee meidät hulluiksi tai me pakenemme tappavasta valosta uuden pimeän ajan rauhaan ynnä turvaan.

La cosa más misericordiosa de este mundo es, en mi opinión, la incapacidad en que se encuentra la mente humana para relacionar entre sí todos sus contenidos. Vivimos en una plácida isla de ignorancia en medio de los negros mares del infinito, y fue dispuesto que no viajásemos muy lejos. Las ciencias, esforzándose cada una de ellas por avanzar en su propia dirección, poco daño nos causaron hasta ahora, pero el día llegará en que el hecho de reunir tantos conocimientos disociados abrirá ante nosotros unos panoramas tan terroríficos sobre la realidad y sobre la espantosa posición que ocupamos en ella, que nos volveremos locos a causa de esta revelación o huiremos de la mortífera luz, para ocultarnos en la paz y en la seguridad de una nueva edad de tinieblas.