Examples of using "Kadulla" in a sentence and their spanish translations:
Me topé con un viejo amigo en la calle.
Me encontré con ella en la calle.
Me topé con tu hermano en la calle.
Andando por la calle vi un accidente
- Lo conocí de chiripa en la calle.
- Me lo encontré de casualidad por la calle.
Tom vio a un borracho tirado en la calle.
Andando por la calle me encontré con un viejo amigo.
La gente camina por la calle con paraguas en la mano.
- En la calle no había un alma.
- No había nadie en la calle.
La barredora acaba de pasar por la calle.
Pero lo más importante es que a los cuatro o cinco días estábamos en la calle operando.
No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.