Translation of "Aiotko" in Spanish

0.041 sec.

Examples of using "Aiotko" in a sentence and their spanish translations:

Aiotko äänestää?

¿Vas a ir a votar?

- Aiotko sinä ostaa sen?
- Aiotko sinä ostaa tuon?

¿Vas a comprar eso?

Aiotko syödä sen?

¿Vas a comer eso?

Aiotko ostaa sanakirjan?

- ¿Vas a comprar un diccionario?
- ¿Vas a comprarte un diccionario?

- Aiotko jäädä kotiin?
- Aiotko pysyä kotona?
- Jäätkö sinä kotiin?

- ¿Te vas a quedar en casa?
- ¿Te quedarás en casa?

Aiotko katsoa Super Bowlin?

¿Vas a ver el Super Bowl?

Aiotko ostaa sen auton?

- ¿Vas a comprar ese coche?
- ¿Vas a comprar ese auto?

Aiotko mennä vai et?

¿Vas a ir, o no?

Aiotko tulla vai et?

¿Vienes o no?

Aiotko tehdä sen uudestaan?

¿Lo vas a hacer de nuevo?

Aiotko tehdä töitä kymmeneen asti?

¿Pretendes trabajar hasta las diez?

Aiotko sinä mennä Tomin häihin?

¿Irás a la boda de Tom?

- Aiotko sinä vain seisoa siinä koko päivän?
- Aiotko vain seisoa siinä koko päivän?

¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?

- Aiotsä syyä sen kokonaa ite?
- Aiotko sinä syödä sen kokonaan yksin?
- Aiotko sinä syödä sen kaiken itseksesi?
- Aiotko syödä tuon kaiken yksin?

¿Piensas comerte todo eso tú solo?

Aiotko sinä vain seisoa siinä koko päivän?

- ¿Te vas a quedar ahí parado todo el día?
- ¿Estarás ahí todo el día?
- ¿Vas a estar parado ahí todo el día?

- Oletko menossa Noboribetsuun huomenna?
- Aiotko mennä Noboribetsuun huomenna?

¿Mañana irás a Nupurpet?

- Osallistutko tämän iltapäivän kokoukseen?
- Aiotko tulla paikalle tämän iltapäivän kokoukseen?

¿Vas a estar en la reunión de esta tarde?

- Aiotko nyt auttaa minua vai et?
- Autatko nyt minua vai mitä?

¿Vas a ayudarme ahora, o no?