Translation of "Tekemässä" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Tekemässä" in a sentence and their russian translations:

Olen tekemässä elokuvaa.

- Я снимаю кино.
- Я снимаю фильм.

Sam, mitä olet tekemässä?

Сэм, что ты сейчас делаешь?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- Что ты делаешь?
- Что ты сейчас делаешь?
- Что делаешь?
- Что Вы делаете?
- Чем занимаешься?
- Чем занимаетесь?
- Что вы делаете?

Äiti on tekemässä ruokaa keittiössä.

Мать готовит на кухне.

Tomi on yläkerrassa tekemässä läksyjä.

Том наверху, делает уроки.

Tomi on tekemässä läksyjä nyt.

Том сейчас делает своё домашнее задание.

En ajatellut mitä olin tekemässä.

- Я не думал, о том, что я делал.
- Я не думал, о том, что делал.
- Я не думал, о том, что делаю.

- Minusta sinä olet tekemässä suurta virhettä.
- Minun mielestäni sinä olet tekemässä suurta virhettä.

- Я думаю, ты совершаешь большую ошибку.
- Я думаю, что вы совершаете большую ошибку.

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- Что ты делаешь?
- Что ты сейчас делаешь?
- Что делаешь?
- Что Вы делаете?
- Чем занимаешься?
- Чем занимаетесь?
- Что вы делаете?

- Isi on työskentelemässä.
- Iskä on työskentelemässä.
- Isi on tekemässä töitä.
- Iskä on tekemässä töitä.

Папа работает.

Se mitä olemme tekemässä on vaarallista.

То, что мы делаем, опасно.

He tiesivät tarkalleen mitä olivat tekemässä.

Они точно знали, что делают.

Sinä tiedät mitä minä olen tekemässä.

Вы знаете, что я делаю.

En tiedä mitä Tom oli tekemässä.

- Я не знаю, что делал Том.
- Я не знаю, чем Том занимался.

Selvitä mitä Tom on tekemässä täällä.

- Узнай, что Том здесь делает.
- Выясните, что Том здесь делает.
- Выясни, что Том здесь делает.
- Узнайте, что Том здесь делает.

Tom tiesi mitä hän oli tekemässä.

Том знал, что делает.

Mitä olit tekemässä kun näin sinut?

Что ты делал, когда я тебя увидел?

- Mitä sinä oikeasti teet täällä?
- Mitä sinä olet oikeasti tekemässä täällä?
- Mitä oikeasti teet täällä?
- Mitä olet oikeasti tekemässä täällä?
- Mitä te oikeasti teette täällä?
- Mitä te olette oikeasti tekemässä täällä?
- Mitä oikeasti teette täällä?
- Mitä olette oikeasti tekemässä täällä?
- Mitä sinä oikeasti olet tekemässä täällä?
- Mitä te oikeasti olette tekemässä täällä?

Что ты на самом деле здесь делаешь?

- Mitä ruokaa olet tekemässä?
- Mitä ruokaa teet?

Что Вы готовите?

Mitä Tom ja Mary olivat tekemässä Bostonissa?

Что Том с Мэри делали в Бостоне?

- Mitä hän tekee?
- Mitä hän on tekemässä?

Что она делает?

- Teetkö töitä?
- Teettekö töitä?
- Teetkö sinä töitä?
- Teettekö te töitä?
- Oletko sinä tekemässä töitä?
- Oletteko te tekemässä töitä?
- Oletko tekemässä töitä?
- Oletteko tekemässä töitä?
- Työskenteletkö sinä?
- Työskentelettekö te?
- Oletko sinä työskentelemässä?
- Oletko työskentelemässä?
- Oletteko te työskentelemässä?
- Oletteko työskentelemässä?

- Вы работаете?
- Ты работаешь?
- Работаешь?
- Работаете?

Se mitä olemme tekemässä nyt on todella vaarallista.

То, что мы сейчас делаем, очень опасно.

- Olen nikkaroimassa linnunpönttöä.
- Olen tekemässä linnunpönttöä.
- Teen linnunpönttöä.

Я строю скворечник.

- Mitä minä olen tekemässä?
- Mitä minä oikein teen?

Что я делаю?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sinä olet tekemässä?

- Что ты делаешь?
- Ты что делаешь?

- Hän tekee minut hulluksi.
- Hän on tekemässä minut hulluksi.

Он сводит меня с ума.

Tom tiesi että se, mitä hän oli tekemässä, oli väärin.

- Том знал, что поступает неправильно.
- Том знал, что то, что он делает, неправильно.

- Isi tekee töitä.
- Iskä tekee töitä.
- Isi työskentelee.
- Iskä työskentelee.
- Isi on työskentelemässä.
- Iskä on työskentelemässä.
- Isi on tekemässä töitä.
- Iskä on tekemässä töitä.

Папа работает.

- Mitä aiot tehdä huomenna?
- Mitä olet tekemässä huomenna?
- Mitä teet huomenna?

- Что вы будете делать завтра?
- Что ты делаешь завтра?
- Ты чего завтра делаешь?
- Что завтра делаешь?
- Ты что завтра делаешь?
- Что вы завтра делаете?
- Что ты завтра делаешь?
- Что Вы завтра делаете?

- Oletko sitä mieltä, että olen tekemässä virhettä?
- Oletko sitä mieltä, että teen virheen?

- Думаешь, я совершаю ошибку?
- Думаете, я совершаю ошибку?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?

- Что ты делаешь?
- Что делаешь?

Hän tiesi että se, mitä hän oli tekemässä, oli väärin, mutta hän teki sen silti.

- Она понимала, что поступает неправильно, но не остановилась.
- Она знала, что то, что она делает, плохо, но всё равно делала.

- Minä teen ruokaa.
- Teen ruokaa.
- Laitan ruokaa.
- Minä laitan ruokaa.
- Minä kokkaan.
- Kokkaan.
- Olen tekemässä ruokaa.
- Minä olen tekemässä ruokaa.
- Olen laittamassa ruokaa.
- Minä olen laittamassa ruokaa.
- Olen kokkaamassa.
- Minä olen kokkaamassa.
- Mää laitan ruakaa.
- Mää teen ruakaa.

Я готовлю.