Translation of "Täydellinen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Täydellinen" in a sentence and their russian translations:

- Täydellistä!
- Täydellinen!

Превосходно!

On täydellinen tapaamispaikka.

...не растущей под густыми кронами – идеальное место для встреч.

Hän oli täydellinen.

- Она была безупречна.
- Она была совершенна.

- Täydellistä!
- Täydellinen!
- Täydelliset!

- Безупречно!
- Превосходно!
- Прекрасно!

Olet niin täydellinen.

Ты такая идеальная.

- Se on täydellinen häämatkapaikka.
- Se on täydellinen paikka kuherruskuukaudelle.

Это идеальное место для медового месяца.

Vaikka näköni onkin täydellinen.

несмотря на то, что моё зрение идеально.

Täydellinen noutopaikka. Me selvisimme.

Пусть нас заберут отсюда. У нас получилось.

Täydellinen sitoutuminen. Anna palaa.

Первая – полная самоотдача. Только так.

Tom on täydellinen isä.

Том идеальный отец.

Tämä on täydellinen paikka.

Это идеальное расположение.

Se oli täydellinen menestys.

Это был полный успех.

Haluan vain olla täydellinen.

- Я просто хочу быть совершенным.
- Я просто хочу быть совершенной.

Hänen vartalonsa on täydellinen.

Её тело совершенно.

Sinä olet täydellinen poikaystävä.

Ты идеальный парень.

Hän on täydellinen mies.

Он идеальный парень.

Kukaan ei ole täydellinen.

Никто не совершенен.

Se oli täydellinen aamu.

- Это было идеальное утро.
- Утро было идеальным.

Tom on täydellinen poika.

Том - идеальный сын.

Se on täydellinen luonnollinen alkovi.

Да, идеальный естественный альков.

Kukaan meistä ei ole täydellinen.

Никто из нас не совершенен.

Tunnustan ettei käännökseni ole täydellinen.

Признаю, что мой перевод не идеален.

Se oli täydellinen päivä eväsretkelle.

Это был прекрасный день для пикника.

Lentäjän onnistui suorittaa täydellinen laskeutuminen.

Пилоту удалось совершить идеальную посадку.

- Hän on täydellinen aviomies minulle.
- Minulle hän on täydellinen aviomies.
- Minulle on hän täydellinen aviomies.
- Hän on minulle ihanteellinen aviomies.

Он - идеальный муж для меня.

Se on täydellinen piilopaikka nälkäisille haille.

Это идеальная засада для голодных акул.

Täydellinen sitoutuminen ja positiivinen liikkuminen eteenpäin.

Обязательство всегда двигаться вперед позитивно.

- Se oli täydellistä.
- Se oli täydellinen.

- Было безупречно.
- Это было идеально.

- Olen täydellinen idiootti.
- Olen täysi pöhkö.

- Я полный идиот.
- Я полная идиотка.

Ateria ei ole täydellinen ilman leipää.

Без хлеба еда не еда.

Tom ja Mary ovat täydellinen pari.

Том и Мэри - идеальная пара.

Tomista ja Marista tulisi täydellinen pari.

- Из Тома и Мэри вышла бы отличная пара.
- Из Тома и Мэри получилась бы отличная пара.

- Se on täydellinen.
- Se on täydellistä.

- Идеально.
- В самый раз.

- Kaikkihan me tiedämme, että kukaan ei ole täydellinen.
- Kaikkihan me tiedämme, ettei kukaan ole täydellinen.

Все мы знаем, что никто не совершенен.

Täydellinen paikka perheen perustamiseen pitkien talviöiden aikaan.

Идеальное место для новой семьи в долгую зимнюю ночь.

Täydellinen kuvaus hänestä on ollut levityksessä jokaisessa sanomalehdessä.

Его полное описание повторялось во всех газетах.

Tom korjasi kaikki virheet. Nyt raportti on täydellinen.

Том исправил все ошибки. Теперь отчёт идеален.

Muttei täydellinen. Täysikuu on 400 000 kertaa aurinkoa himmeämpi.

Но не полный мрак. Свет полнолуния – в 400 000 раз слабее солнца.

Täällä on kaikki rempallaan. Mutta tämä on täydellinen paikka metsästää olioita.

Смотрите, все здесь рассыпается на части. Но это идеальное место для охоты на ползучих тварей.