Translation of "Nainen" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Nainen" in a sentence and their russian translations:

- Nainen lukee.
- Se nainen lukee.
- Nainen on lukemassa.
- Se nainen on lukemassa.

- Эта женщина читает.
- Женщина читает.

- Olen nainen.
- Minä olen nainen.

Я женщина.

- Onpa kaunis nainen!
- Onpa upea nainen!

Какая красивая женщина!

Olet nainen.

- Ты женщина.
- Вы женщина.

- Nainen on lukemassa.
- Se nainen on lukemassa.

Женщина читает.

- Nainen on sairaanhoitaja.
- Se nainen on sairaanhoitaja.

Эта женщина — медсестра.

- Nainen on laiha.
- Se nainen on laiha.

Женщина худая.

- Hän on kateellinen nainen.
- Hän on mustasukkainen nainen.

- Она ревнива.
- Она ревнивая женщина.

Tuolla seisova nainen on kaunein koskaan näkemäni nainen.

Женщина, которая там стоит, — самая прекрасная, что мне доводилось видеть.

Olet nyt nainen.

Теперь ты женщина.

Olin ainoa nainen.

Я была единственной женщиной.

Olet hullu nainen.

Ты сумасшедшая женщина.

Olet kiltti nainen.

- Ты добрая женщина.
- Вы добрая женщина.

Olen vanha nainen.

- Я пожилая женщина.
- Я старая женщина.

Nainen pesee kasvonsa.

- Женщина моет своё лицо.
- Женщина умывается.

Olet rohkea nainen.

- Ты храбрая женщина.
- Вы храбрая женщина.
- Ты смелая женщина.
- Вы смелая женщина.

OIet unelmieni nainen.

Ты - женщина из моих снов.

Nainen juo vettä.

Женщина пьёт воду.

- Millainen nainen kuvittelet minun olevan?
- Millainen nainen ajattelet minun olevan?
- Millainen nainen minä sinun mielestäsi olen?

Что я, по-твоему, за женщина?

- Kuka on tuo ruskeatakkinen nainen?
- Kuka tuo ruskeatakkinen nainen on?

Кто эта женщина в коричневом пальто?

Kaunis nainen on ystävällinen.

Красивая женщина добрая.

Hän on hysteerinen nainen.

Она истеричная женщина.

Mari on unelmieni nainen.

Мэри - женщина моей мечты.

Hän on nyt nainen.

Теперь он женщина.

Hän oli ainoa nainen.

Она была единственной женщиной.

Tämä nainen on prostituoitu.

Эта женщина - проститутка.

Olet todella viehättävä nainen.

Ты очень привлекательная женщина.

Tämä nainen on sokea.

Эта женщина слепа.

Hän oli hurmaava nainen.

Она была очаровательной женщиной.

Nainen synnytti presidentin helikopterissa.

- Женщина родила президента в вертолёте.
- Женщина родила в президентском вертолёте.

Missä se nainen on?

Где женщина?

Tuo nainen on kaunis.

Та женщина красива.

Nyt nainen juo vettä.

Сейчас женщина пьёт воду.

Mari on moderni nainen.

Мэри современная женщина.

- Olen iloinen, että en ole nainen.
- Olen iloinen, etten ole nainen.

Я рад, что я не женщина.

- Hän hymyili leveästi miehelle.
- Nainen hymyili leveästi miehelle.
- Nainen hymyili leveästi hänelle.

Она подарила ему улыбку.

Minun siskoni oli kaunis nainen.

Моя сестра была красивой женщиной.

Haavoittunut nainen oli brasilialainen turisti.

Раненая женщина была бразильской туристкой.

Se nainen tietää missä asun.

Эта женщина знает, где я живу.

Hän oli keski-ikäinen nainen.

Она была женщиной средних лет.

Tuo nainen on tosi seksikäs.

Она очень сексуальная.

Kaunis mustatukkainen nainen oli puistossa.

В парке была красивая девушка с чёрными волосами.

Nuori nainen kantoi lasta sylissään.

Молодая женщина несла на руках ребёнка.

Hän on mitä kaunein nainen.

Она самая красивая женщина.

Mari on äärimmäisen kaunis nainen.

Мэри — чрезвычайно красивая женщина.

Kuka on tuo ruskeatakkinen nainen?

- Кто эта женщина в коричневом плаще?
- Кто эта женщина в коричневом пальто?

Mies ja nainen juovat teetä.

Муж и жена пьют чай.

Nainen jää kotiin lapsen kanssa.

Женщина остаётся дома с ребёнком.

Mari on kunnianhimoinen nuori nainen.

Мэри - амбициозная молодая женщина.

- Nainen, joka istuu sohvalla, on minun isoäitini.
- Sohvalla istuva nainen on minun isoäitini.

- Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
- Женщина, сидящая на диване, - моя бабушка.

Hänen äitinsä on mitä kaunein nainen.

Её мать — необычайно красивая женщина.

- Mitä hän sanoo?
- Mitä nainen sanoo?

Что она говорит?

Oletetaan totuuden olevan nainen — entä sitten?

Допустим, правда - женщина. Что тогда?

Nainen makasi lattialla harpun kielellä kuristettuna.

Она лежала на полу, задушенная струной от арфы.

Tämä on nainen, josta kerroin sinulle.

- Это женщина, о которой я тебе рассказывал.
- Это женщина, о которой я тебе говорил.
- Это женщина, о которой я вам говорил.
- Это женщина, о которой я вам рассказывал.

- Hän kiristää häntä.
- Nainen kiristää miestä.

Она его шантажирует.

Olen iloinen, että en ole nainen.

Я рад, что я не женщина.

- Auton sisällä näkyi olevan yksi nainen ja kaksi koiraa.
- Autossa näkyi olevan nainen ja kaksi koiraa.

В машине находится женщина и две собаки.

- Täällä on joku nainen, joka haluaa tavata teidät.
- Täällä on joku nainen, joka haluaa nähdä teidät.

- Есть женщина, которая хочет тебя видеть.
- Тебя тут какая-то женщина хочет видеть.
- Вас тут какая-то женщина хочет видеть.

- Täällä on joku nainen, joka haluaa tavata sinut.
- Täällä on joku nainen, joka haluaa nähdä sinut.

Тебя тут какая-то женщина хочет видеть.

Olipa kerran köyhä mies ja rikas nainen.

- Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина.
- Давным-давно жили-были бедный мужик да богатая баба.

- Junko on kaunotar.
- Junko on kaunis nainen.

Дзюнко - красавица.

Nainen uskoo miestä, mitä ikinä tämä sanoo.

Она верит ему, что бы он ни говорил.

Minusta hän on hurmaava ja upea nainen.

Я нахожу её очаровательной и привлекательной.

Liisa on aktiivinen ja energinen nuori nainen.

Лиза - активная и энергичная молодая женщина.

- Vanha nainen, jonka sinä äsken näit, on minun isoäitini.
- Vanha nainen, jonka sinä äsken näit, on minun mummini.

Пожилая женщина, которую вы только что видели, — моя бабушка.

- Hän on hyväsydäminen nainen.
- Hänellä on hyvä sydän.

У неё доброе сердце.

Nykyään ei ole epätavallista, että nainen matkustaa yksin.

В наше время нет ничего необычного в том, что женщины путешествуют в одиночку.

Mari on älykäs ja todella sanavalmis nuori nainen.

Мэри - умная и очень красноречивая девушка.

- Olen vapaa mies.
- Olen vapaa.
- Olen vapaa nainen.

- Я свободен.
- Я свободна.

- Tämä nainen ei ole sievä.
- Tämä nainen ei ole soma.
- Tämä nainen ei ole sorea.
- Tämä nainen ei ole kaunis.
- Tämä vaimo ei ole sievä.
- Tämä vaimo ei ole soma.
- Tämä vaimo ei ole sorea.
- Tämä vaimo ei ole kaunis.

Эта женщина не красивая.

Nainen varasti häneltä paljon rahaa ja onkin nyt vankilassa.

Она украла много денег у него и поэтому сейчас в тюрьме.

Luulen että olet nainen jota olen odottanut koko ikäni.

Я думаю, ты женщина, которую я ждал всю жизнь.

Tom tapasi ajatella, että Mary oli maailman kaunein nainen.

Том раньше думал, что Мэри самая красивая женщина в мире.

- Mary on oikein kaunis nainen. Asteikolla yhdestä kymmeneen hän on yksitoista.
- Mary on hyvin kaunis nainen. Asteikolla yhdestä kymmeneen hän on yksitoista.
- Mary on todella kaunis nainen. Asteikolla yhdestä kymmeneen hän on yksitoista.
- Mary on erittäin kaunis nainen. Asteikolla yhdestä kymmeneen hän on yksitoista.

Мэри очень красивая женщина. По шкале от одного до десяти у неё одиннадцать.

- Kuka tuo vanha nainen on?
- Kuka tuo vanha rouva on?

- Кто эта старая женщина?
- Кто эта старушка?

- Hän on häntä vanhempi.
- Hän on vanhempi kuin hän.
- Nainen on häntä vanhempi.

Она старше него.

Nainen näytti aivan samalta kuin sinä unohtumattomana yönä, kun hän ensimmäisen kerran näki tämän.

Она выглядела точно так же, как в тот незабвенный вечер, когда он впервые увидел её на вокзале.

Tom kertoi Marylle, että hänen mielestään Mary oli kaunein nainen, jonka Tom on ikinä tavannut.

Том сказал Мэри, что он думает, что она самая красивая женщина, которую он когда-либо видел.

- Hän rakastaa häntä.
- Hän rakastaa miestä.
- Hän rakastaa poikaa.
- Nainen rakastaa häntä.
- Tyttö rakastaa häntä.

- Она любит его.
- Она его любит.

- Hän lainasi pojan hupparia.
- Hän lainasi miehen hupparia.
- Nainen lainasi hänen huppariaan.
- Tyttö lainasi hänen huppariaan.

- Она позаимствовала его худи.
- Она позаимствовала его толстовку с капюшоном.

Kuningas ei tiennyt sitä, että nainen, jota hän syleili, ei ollut hänen rakas vaimonsa vaan ilkeä noita.

Король не знал, что женщина, которую он держал в объятиях, не его милая женушка, а злая ведьма.

Mies on niin vanha kuin mitä hän tuntee olevansa ja nainen on niin vanha kuin miltä hän näyttää.

Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует, а женщине - на сколько она выглядит.

- Hän kertoi miehelle uskovansa tähdistäennustamiseen.
- Hän kertoi pojalle uskovansa tähdistäennustamiseen.
- Hän kertoi miehelle uskovansa astrologiaan.
- Hän kertoi pojalle uskovansa astrologiaan.
- Nainen kertoi hänelle uskovansa tähdistäennustamiseen.
- Nainen kertoi hänelle uskovansa astrologiaan.
- Tyttö kertoi hänelle uskovansa tähdistäennustamiseen.
- Tyttö kertoi hänelle uskovansa astrologiaan.

Она рассказала ему, что верит в астрологию.

- Käännös on kuin nainen. Jos se on kaunis, se ei ole uskollinen. Jos se taas on uskollinen, se mitä luultavimmin ei ole kaunis.
- Käännös on kuin nainen: mikäli kaunis, se ei ole uskollinen; mikäli uskollinen, se ei tosiaankaan ole kaunis.

- Перевод — он как женщина. Если он красив, то неверен. А если верен, то уж наверняка не красив.
- Перевод как женщина. Если красив, то неверен. Если верен, то наверняка некрасив.

- Olen vapaa mies.
- Minulla on vapaata.
- Olen vapaa.
- Olen vapaa nainen.
- Minulla ei ole tekemistä.
- Minulla on aikaa.
- Olen vapaana.

- Я свободен.
- Я свободна.