Translation of "Menossa" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Menossa" in a sentence and their russian translations:

- Olen menossa elokuviin.
- Minä olen menossa elokuviin.
- Olen menossa leffaan.
- Minä olen menossa leffaan.

- Я иду в кино.
- Я в кино.

- Minä olen menossa takaisin.
- Olen menossa takaisin.

Я возвращаюсь.

- Minä menen.
- Menen.
- Minä olen menossa.
- Olen menossa.

Я иду.

- Menetkö elokuviin?
- Oletko menossa elokuviin?
- Oletko menossa leffaan?

- Ты идёшь в кино?
- Вы идёте в кино?

- Me olemme menossa elokuviin.
- Me olemme menossa leffaan.

Мы идём в кино.

Olen menossa kaupunkiin.

Я еду в город.

Oletko menossa minnekään?

- Ты куда-то идёшь?
- Вы куда-то идёте?

Olen menossa keskustaan.

Я еду в центр города.

Olen menossa pankkiin.

- Я иду в банк.
- Я в банк.

Oletko menossa kotiin?

- Ты домой идёшь?
- Ты идёшь домой?
- Вы домой идёте?

Olemme menossa kirkkoon.

Мы идём в церковь.

Olemme menossa kävelylle.

Мы идём гулять.

Olen menossa kuntosalille.

Я в спортзал.

Olemme menossa etelään.

- Мы идём на юг.
- Мы едем на юг.

Onko Tomkin menossa?

- Том тоже идёт?
- Том тоже едет?

Minne olet menossa?

- Куда идёшь?
- Камо грядеши?

- Kuulin, että olisit menossa naimisiin.
- Kuulin, että olisitte menossa naimisiin.

- Я слышал, вы женитесь.
- Я слышал, ты выходишь замуж.
- Я слышал, ты женишься.

- Olemme menossa elokuviin tänä iltana.
- Olemme menossa leffaan tänään illalla.

Сегодня вечером мы идём в кино.

Mihin sinä olet menossa?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда идешь?

Mihin olet menossa lomalle?

Куда ты поедешь в отпуск?

Mihin olet menossa kesälomalla?

Когда ты собираешься в отпуск летом?

Kuka on menossa naimisiin?

- Кто женится?
- Кто выходит замуж?

Olemme menossa takaisin laivaan.

Мы возвращаемся на корабль.

Mihin hän on menossa?

- Куда она пошла?
- Куда он идёт?
- Куда она идёт?
- Куда она собирается?

Mihin olet menossa nyt?

- Куда ты сейчас идёшь?
- Куда вы сейчас идёте?
- Ты сейчас куда?
- Вы сейчас куда?
- Ты куда сейчас идёшь?
- Вы куда сейчас идёте?
- Ты сейчас куда идёшь?
- Вы сейчас куда идёте?

Olin juuri menossa nukkumaan.

- Я уже собирался идти спать.
- Я уже собиралась идти спать.

Minä olen menossa leffaan.

Я в кино.

Näen mitä on menossa.

Я вижу, что происходит.

Olemme menossa tapaamaan heitä.

Мы их увидим.

Mihin Tomi on menossa?

Куда Том идёт?

Mihin he ovat menossa?

Куда они идут?

Olemme menossa oikeaan suuntaan.

- Мы двигаемся в правильном направлении.
- Мы движемся в правильном направлении.

- Et ole menossa oikeaan suuntaan.
- Sinä et ole menossa oikeaan suuntaan.

- Ты не туда идёшь.
- Вы не туда идёте.
- Ты идешь в неправильном направлении.
- Ты не туда едешь.
- Вы не туда едете.
- Ты идёшь в неправильном направлении.
- Вы идёте в неправильном направлении.
- Ты едешь в неправильном направлении.
- Вы едете в неправильном направлении.

Lääketiede on aina menossa eteenpäin.

Медицинская наука не стоит на месте.

Tiedän minne Tom oli menossa.

- Я знаю, куда Том шёл.
- Я знаю, куда Том ехал.

- Menen kirkkoon.
- Olen menossa kirkkoon.

Я иду в церковь.

Oletko menossa johonkin tänä kesänä?

- Вы планируете куда-нибудь поехать этим летом?
- Ты планируешь куда-нибудь поехать этим летом?

- Me menemme.
- Me olemme menossa.

Мы идём.

Mihin olet menossa tänään iltapäivällä?

Куда ты собираешься после полудня?

- He ovat menossa.
- He aikovat mennä.

- Они идут.
- Они едут.

Olemme juuri menossa autolla kohti lentokenttää.

Прямо сейчас я еду в аэропорт на машине.

Älä huoli. En ole menossa mihinkään.

- Не беспокойся. Я никуда не иду.
- Не беспокойтесь. Я никуда не иду.

- Menen katsomaan kauhuelokuvan.
- Minä menen katsomaan kauhuelokuvan.
- Menen katsomaan kauhuelokuvaa.
- Minä menen katsomaan kauhuelokuvaa.
- Olen menossa katsomaan kauhuelokuvan.
- Minä olen menossa katsomaan kauhuelokuvan.
- Olen menossa katsomaan kauhuelokuvaa.
- Minä olen menossa katsomaan kauhuelokuvaa.

Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.

- Milloin menet Eurooppaan?
- Milloin sinä menet Eurooppaan?
- Milloin menette Eurooppaan?
- Milloin te menette Eurooppaan?
- Milloin olette menossa Eurooppaan?
- Milloin te olette menossa Eurooppaan?
- Milloin olet menossa Eurooppaan?
- Milloin sinä olet menossa Eurooppaan?

- Когда ты едешь в Европу?
- Когда вы едете в Европу?

Olin juuri menossa nukkumaan kun puhelin soi.

Я уже почти лёг, когда зазвонил телефон.

- Menemme naimisiin lokakuussa.
- Olemme menossa lokakuussa naimisiin.

Мы женимся в октябре.

- Oletteko te menossa yhdessä ulos?
- Seurusteletteko te?

Вы встречаетесь?

Olemme menossa elokuviin. Tule meidän kanssa yhdessä.

Мы идём в кино. Пойдем с нами.

- Minne sotilaat menevät?
- Minne sotilaat ovat menossa?

Куда идут солдаты?

- Minne olette matkalla?
- Mihin menette?
- Mihin olette menossa?

Куда Вы идёте?

- Mihin olet menossa, Tom?
- Mihin olet matkalla, Tom?

- Куда это ты намылился, Том?
- Куда идёшь, Том?
- Куда собрался, Том?

- Minä tiedän, minne sinä olet matkalla.
- Minä tiedän, minne olet matkalla.
- Tiedän, minne sinä olet matkalla.
- Tiedän, minne olet matkalla.
- Tiedän, minne olet menossa.
- Tiedän, minne sinä olet menossa.
- Minä tiedän, minne olet menossa.
- Minä tiedän, minne sinä olet menossa.
- Minä tiedän, minne te olette menossa.
- Minä tiedän, minne olette menossa.
- Tiedän, minne te olette menossa.
- Tiedän, minne olette menossa.
- Tiedän, minne olette matkalla.
- Tiedän, minne te olette matkalla.
- Minä tiedän, minne olette matkalla.
- Minä tiedän, minne te olette matkalla.

- Я знаю, куда ты идёшь.
- Я знаю, куда вы идёте.

Hän sanoi, että hän oli menossa kotiin seuraavana päivänä.

Он сказал, что собирается жениться на следующий день.

Hän on menossa naimisiin hra Johnsonin kanssa kesäkuun neljäntenä.

Она собирается выйти замуж за мистера Джонсона четвёртого июня.

En voi uskoa, että Tom on menossa taas naimisiin.

- Поверить не могу, что Том опять женится.
- Поверить не могу, что Том снова женится.

- Minä en ole menossa mihinkään.
- Minä en mene mihinkään.

- Я никуда не иду.
- Я никуда не поеду.
- Я никуда не пойду.

- Jotain hyvin outoa on menossa.
- Jotakin hyvin kummallista on tekeillä.

Происходит нечто очень странное.

- Olen lähdössä huomenna.
- Minä olen menossa huomenna.
- Minä lähden huomenna.

- Я пойду завтра.
- Я иду завтра.

- Minne olet menossa?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?

- Minä en mene mihinkään maanantaina.
- Minä en ole menossa mihinkään maanantaina.

В понедельник я никуда не иду.

- Minne olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда ты пойдёшь?
- Куда идёте?
- Вы куда?
- Куда Вы едете?
- Куда путь держишь?

- Minne olet menossa?
- Minne matka?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Камо грядеши?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Вы куда?
- Куда ты пошла?
- Куда вы пошли?
- Куда Вы пошли?
- Куда вам?

- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Куда ты пошла?

- Olen juuri nyt menossa sinne.
- Menen sinne nyt.
- Minä menen sinne nyt.

Я иду туда сейчас.

- Tom ja minä olemme menossa naimisiin toukokuussa.
- Tom ja minä menemme naimisiin toukokuussa.

Мы с Томом в мае женимся.

- Mari ja minä menemme naimisiin elokuussa.
- Mari ja minä olemme menossa naimisiin elokuussa.

Мы с Мэри в августе женимся.

- Minä en mene mihinkään Tomin kanssa.
- Minä en ole menossa mihinkään Tomin kanssa.

Я никуда с Томом не пойду.

- Minä en mene mihinkään sinun kanssasi.
- Minä en ole menossa mihinkään sinun kanssasi.

Я с тобой никуда не пойду.

- Onko sinulla suunnitelmissa mennä johonkin tämän vuoden kesällä?
- Oletko menossa johonkin tänä kesänä?

Вы планируете куда-нибудь поехать этим летом?

Jotkut ihmiset uskoivat, että maailma oli menossa loppuaan kohti 2000, toiset 2012... mutta olemme silti täällä!

Одни думали, что конец мира наступит в конце тысячелетия, другие – в 2012... но мы всё ещё тут!

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»