Examples of using "Kuuntele" in a sentence and their russian translations:
- Слушай внимательно!
- Слушайте внимательно.
Ты слушай! Не перебивай...
Слушайте!
- Слушай Тома.
- Слушайте Тома.
- Выслушай Тома.
- Выслушайте Тома.
- Послушай Тома.
- Послушайте Тома.
- Слушай Тома!
- Слушай маму.
- Слушайте маму.
- Слушайся маму.
- Слушайтесь маму.
- Слушай внимательно.
- Слушай сюда.
- Слушай!
- Послушай!
- Слушай.
- Слушайте.
- Послушайте.
- Послушайте меня!
- Послушай меня!
- Послушай меня.
- Послушайте меня.
- Слушай меня.
- Слушайте меня.
Послушай эту песню, Том.
- Слушайте!
- Слушай сюда!
- Выслушай меня, прошу тебя.
- Послушай меня, пожалуйста.
- Послушайте!
- Слушайте!
- Слушай!
Том не послушает.
- Послушай!
- Слушайте.
Слушайте меня внимательно.
Он не слушает.
- Эй, послушай меня.
- Эй, послушайте меня.
Слушай внимательно и не перебивай.
Мои дети меня не слушают.
- Слушай меня внимательно.
- Слушай внимательно то, что я говорю.
- Читай по губам.
Слушай, что он говорит.
Чу!
Заткнись и слушай!
Успокойся и послушай меня, мальчик!
- Почему она не желает меня слушать?
- Почему она отказывается меня слушать?
Почему меня никто не слушает?
- Ты даже не слушаешь.
- Вы даже не слушаете.
Он не слушает своих родителей.
Он не слушает своих учителей.
Она его не слушает.
Том не прислушивается к советам.
По-моему, ты меня не слушаешь.
- Послушай...
- Послушайте...
- Слушай...
- Слушайте...
Я почти никогда не слушаю радио.
Том никогда меня не слушает.
Заткнись и слушай, щенок!
А теперь слушай внимательно.
Слушай внимательно и не перебивай.
Дослушай до конца.
Не слушай его, он говорит всякую ерунду.
- Говорю один раз, так что слушай внимательно.
- Говорю один раз, так что слушайте внимательно.
- Я повторять не буду, так что слушай внимательно.
- Я повторять не буду, так что слушайте внимательно.
- Когда я говорю, меня никто не слушает.
- Никто меня не слушает, когда я говорю.
- Почему ты не хочешь меня слушать?
- Почему ты не желаешь меня слушать?
- Почему вы не желаете меня слушать?
- Почему вы не хотите меня слушать?