Translation of "Käski" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Käski" in a sentence and their russian translations:

Tom käski Marya valehtelemaan.

- Том велел Мэри лечь.
- Том сказал Мэри лечь.

Tom käski minun olla varovaisempi.

- Том сказал мне быть осторожнее.
- Том сказал мне быть внимательнее.
- Том сказал мне, чтобы я был осторожнее.
- Том сказал мне, чтобы я был внимательнее.

Tom käski Maryn kertoa totuuden.

- Том велел Мэри говорить правду.
- Том сказал Мэри, чтобы она говорила правду.

Assistenttisi käski minun odottaa tässä.

Ваш помощник сказал мне подождать здесь.

Äiti käski minun siivota huoneeni.

- Мать сказала мне убрать комнату.
- Мать велела мне убраться в комнате.

Hän käski minun mennä yksin.

Он приказал мне идти в одиночку.

- Lääkäri käski Tomia syömään vähemmän punaista lihaa.
- Se lääkäri käski Tomia syömään vähemmän punaista lihaa.
- Se tohtori käski Tomia syömään vähemmän punaista lihaa.
- Tohtori käski Tomia syömään vähemmän punaista lihaa.

Доктор сказал Тому, чтобы тот съедал меньше красного мяса.

Tom käski poikaansa olemaan puhumatta ruoka suussa.

Том сказал сыну не разговаривать с полным ртом.

Hän käski minun tavata hänet hänen luonaan.

Он сказал мне встретиться с ним у него дома.

Tom käski Maria olemaan uimatta Jonin kanssa.

Том сказал Мэри не плавать с Джоном.

Lääkäri käski minun laittaa silmätippoja kolmesti päivässä.

Лечащий врач сказал, чтобы я три раза в день закапывала в глаза капли.

- Hän komensi minua tekemään sen.
- Hän käski minua tekemään sen.

Он приказал мне сделать это.

Minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin tehdä, mitä Tom käski minun tehdä.

У меня не было другого выбора, кроме как сделать то, что Том мне сказал.

- Tom käski Marin olla luottamatta Joniin.
- Tom sanoi Marille, ettei hän luottaisi Joniin.

Том сказал Мэри, чтобы она не доверяла Джону.

- Äitini käski minun käyttäytyä kunnolla.
- Äitini sanoi minulle, että minun täytyy käyttäytyä kunnolla.

Мама сказала мне, что я должен вести себя прилично.