Translation of "Jostain" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Jostain" in a sentence and their russian translations:

Voisimmeko puhua jostain muusta?

Пожалуйста, мы можем поговорить о чём-нибудь другом?

Meidän täytyy aloittaa jostain.

Нам надо с чего-то начать.

Onko se jostain kirjasta?

Это из какой-то книги?

- Jostain syystä hän ei ole suosittu.
- Jostain syystä ihmiset eivät pidä hänestä.

Он почему-то непопулярен.

Tom tahtoi puhua jostain muusta.

Том хотел поговорить о чём-нибудь ещё.

Tom halusi puhua Marille jostain.

- Том хотел о чём-то поговорить с Машей.
- Том захотел о чём-то поговорить с Машей.

Jostain syystä hän on raivoissaan minulle.

Она почему-то разгневана на меня.

Haluan puhua sinun kanssasi jostain muusta.

- Я хочу поговорить с вами ещё кое о чём.
- Я хочу ещё кое о чём с тобой поговорить.
- Я хочу ещё кое о чём с вами поговорить.

Tytöt näyttäävät tykkäävän hänestä jostain syystä.

- Девушки почему-то любят Тома.
- Том почему-то нравится девушкам.

- Meillä on jostain pulaa.
- Meillä on jostakin pulaa.
- Meillä on jostain puutetta.
- Meillä on jostakin puutetta.
- Jostakin meillä on pulaa.
- Jostakin meillä on puutetta.
- Jostain meillä on pulaa.
- Jostain meillä on puutetta.

Нам чего-то не хватает.

Hetki sitten mikki ei toiminut jostain syystä.

Микрофон по какой-то причине до этого не работал.

Jostain syystä Tomi vihaa minua todella paljon.

Том почему-то сильно меня ненавидит.

- Jostain syystä öisin minusta tuntuu siltä, että olen enemmän elossa.
- Jostain syystä minulla on eloisampi olo öisin.

Почему-то по ночам я бодрее.

Miksi olet pahoillasi jostain mitä et ole tehnyt?

Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?

- Johtuuko se jostain mitä sanoin?
- Sanoinko minä jotain väärää?

- Я так сказал?
- Это я так сказал?

- Eikö meiltä jää jotain huomaamatta?
- Emmekö me jää jostain paitsi?

- Мы ничего не потеряли?
- Мы ничего не упускаем?

Tomilla on hirveä kiire tänään, mutta hän yrittää löytää sinulle rakosen jostain.

Том очень занят сегодня, но он постарается найти для вас время.

- Jostain syystä mikrofoni ei toiminut aikaisemmin.
- Jostakin syystä mikrofoni ei toiminut aiemmin.
- Jostakin syystä mikrofoni ei toiminut aikaisemmin.

- Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
- По какой-то причине микрофон раньше не работал.
- Раньше микрофон почему-то не работал.

"No niin, missä on mun helkutin rahat?" "Mulla ei ole rahaa. Käytin kaikki rahat ruokaan." "Hanki jostain rahaa." "Tai muuten?" "Vien talosi!" "Voi paska!"

«Итак, где, чёрт возьми, мои деньги?» – «У меня нет денег: я истратил их все на обед». – «Ты найдёшь денег». – «А иначе что?» – «Я отберу твой дом!» – «Блин!»