Translation of "Puhuin" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Puhuin" in a sentence and their japanese translations:

- Puhuin itselleen ministerille.
- Minä puhuin itselleen ministerille.
- Puhuin itselleen papille.
- Minä puhuin itselleen papille.

私は大臣自身と話した。

Puhuin ystävilleni.

私は友達に話しかけた。

Puhuin näyttelijättärelle itselleen.

私はその女優本人に話しかけた。

Puhuin Tomin kanssa.

トムと話してたんだ。

- Puhuin hänelle tunnin ajan.
- Minä puhuin hänelle tunnin ajan.
- Puhuin hänen kanssaan tunnin ajan.
- Minä puhuin hänen kanssaan tunnin ajan.

私は彼女と1時間話をした。

- Puhuin hänelle tunnin ajan.
- Minä puhuin hänelle tunnin ajan.

私は彼女と1時間話をした。

Puhuin enoni kanssa puhelimessa.

私はおじさんと電話で話した。

Puhuin siitä jo vanhemmilleni.

親にはもう話しました。

Puhuin Tomin kanssa eilen illalla.

昨夜トムと話をしました。

Tyttö, josta puhuin sinulle, asuu täällä.

私が君に話した女の子はここに住んでいる。

Puhuin suureen ääneen, niin että kaikki kuulivat.

みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。

Tämä on se kaupunki, josta puhuin aiemmin.

ここが前に話した街です。

- Ministeri, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Se ministeri, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Se pappi, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Pappi, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.

その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。

Puhuin vaimoni ympäri, ettei hän ostaisi uutta autoa.

妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。

Kiitos kun kuuntelit minua. Puhuin siihen nähden paljon, etten aikonut puhua mitään.

話聞いてくれてありがとう。話すつもりじゃなかったことまでいっぱい話しちゃった。

Poika ja tyttö tulivat sisään. Minä puhuin pojalle, joka vaikutti olevan tyttöä vanhempi.

少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。