Translation of "Ajan" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Ajan" in a sentence and their japanese translations:

- Tom tarkisti ajan kellostaan.
- Tom tarkisti ajan rannekellostaan.

トムは腕時計の時間を確かめた。

- Puhuin hänelle tunnin ajan.
- Minä puhuin hänelle tunnin ajan.
- Puhuin hänen kanssaan tunnin ajan.
- Minä puhuin hänen kanssaan tunnin ajan.

私は彼女と1時間話をした。

- Puhuin hänelle tunnin ajan.
- Minä puhuin hänelle tunnin ajan.

私は彼女と1時間話をした。

Ajattelin sitä koko ajan.

‎彼女のことばかり考えていた

Nukuin koko myrskyn ajan.

嵐の間ずっと寝ていた。

Tom tarkisti ajan kellostaan.

トムは時計を確かめた。

Haluatko, että minä ajan?

私が運転しましょうか?

Uutuudenviehätys karisee ajan myötä.

新しいものはやがてすたれる。

Satoi koko viikon ajan.

1週間も雨が降り続きました。

- Kylmyys jatkui kolmen viikon ajan.
- Kylmä sää jatkui kolmen viikon ajan.

- 寒い日が3週間も続いた。
- 寒い天気が3週間も続いた。

- Minä ajan Detroitiin.
- Minä tulen ajamaan Detroitiin.
- Ajan Detroitiin.
- Tulen ajamaan Detroitiin.

私はデトロイトへ車を運転していきましょう。

Sitä pidetään vain ajan kysymyksenä.

それは時間の問題とみなされている。

Voitko olla viikon ajan polttamatta?

1週間タバコをすわなくても平気ですか。

Hän oli koko ajan hiljaa.

彼はずっと黙っていた。

Me hengaillaan koko ajan yhdessä.

俺らは始終、つるんでいる。

Olen opiskellut tieteitä koko ajan.

私は、ずっと科学を習っている。

Me tiesimme sen koko ajan.

私たちはそれを初めから知っていた。

Hän pysyi hiljaa kokouksen ajan.

彼は会議中ずっと黙ったままだった。

- Luen sanomalehden joka päivä pysyäkseni ajan tasalla.
- Luen joka päivä sanomalehtiä pysyäkseni ajan tasalla.

私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。

Jotka siroavat seinää vasten ajan kuluessa.

時間の経過とともに壁に煌めいています

Ajan nopeuttaminen paljastaa niiden tappavan salaisuuden.

‎早回しでサンゴの秘密を暴く

Se on ajan ja rahan tuhlausta.

それは時間とお金の浪費だ。

Hän etsi heitä viiden tunnin ajan.

彼は5時間それを捜した。

Ajan viikseni ja partani joka aamu.

私は毎朝髭を剃る。

Ajan myötä heidän ystävyytensä muuttui rakkaudeksi.

二人の友情はいつしか愛情へと変わっていった。

- Tom varmisti ajan.
- Tom tarkisti kellonajan.

トムは時間を確認した。

Tätä terveysviranomaiset ovat pelänneet koko ajan.

”保健当局の 恐れていた事態となりました”

Viime aikoina on satanut koko ajan.

最近いつも雨が降っている。

Hänen veljensä katsoo koko ajan televisiota.

彼の弟はいつもテレビばかり見ている。

Ei ole helppoa pysyä ajan hermolla.

時代の流れについていくのは容易ではない。

- Menen töihin pyörällä.
- Ajan töihin fillarilla.

自転車で通勤しています。

Armeija piiritti linnaa monen päivän ajan.

軍隊は城を何日間も包囲した。

Valaat voivat olla sukelluksissa pitkän ajan.

くじらは長い間水に潜っていられる。

Hänen puheensa jatkui kolmen tunnin ajan.

彼のスピーチは3時間続きました。

- SInun pitäisi lukea sanomalehtiä pysyäksesi ajan hermoilla.
- SInun pitäisi lukea sanomalehtiä, jotta pysyt ajan hermoilla.

時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。

- Miten kulutat aikaa?
- Kuinka kulutat aikaa?
- Millä tavalla kulutat aikaa?
- Miten saat ajan kulumaan?
- Kuinka saat ajan kulumaan?
- Millä tavalla saat ajan kulumaan?
- Miten sinä kulutat aikaa?
- Kuinka sinä kulutat aikaa?
- Millä tavalla sinä kulutat aikaa?
- Miten sinä saat ajan kulumaan?
- Kuinka sinä saat ajan kulumaan?
- Millä tavalla sinä saat ajan kulumaan?

何をして時間をつぶしますか。

Lampaanvillasta on tehty lämpimiä vaatteita vuosisatojen ajan,

羊毛は昔から 暖かい服に使われてきた

Olen tukenut opettajien palkanmaksua muutaman vuoden ajan.

教員の給料も何年かに わたって支援しています

Kulutin lukemiseen sen ajan minkä sain irti.

できるかぎりの時間は読書についやす。

Hän kätki salaisuuden aviomieheltään koko elämänsä ajan.

彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。

Hän on käyttänyt samaa hattua kuukauden ajan.

彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。

Olemme asuneet tässä kaupungissa viiden vuoden ajan.

私たちはこの町に5年間住んでいる。

Miksi sinä häiritset minua ihan koko ajan?

なんでいつもいつも私の邪魔ばっかするの?

Minusta tuntuu, että minua tarkkaillaan koko ajan.

常に誰かに見られている気がします。

- Hän opiskelee koko ajan.
- Aina hän opiskelee.

彼はいつも勉強している。

Hän on opiskellut ranskaa kahdeksan vuoden ajan.

彼は8年間フランス語を勉強している。

Haluaisin varata ajan terveystarkastukseen kolme vuotiaalle pojalleni.

3歳の息子の診察の予約をお願いします。

Niistä jää ajan myötä jälkeen näitä suuria kuoppia.

採掘して 巨大なくぼみが出来た

Pasang Sherpa on rakentanut teitä 53 vuoden ajan.

Himalayan Trustから53年間の功績を認められました

Kun harjoittelee, niin kaikki muuttuu helpommaksi ajan myötä.

何事も練習すれば簡単になる。

Missä sinä olet oikein ollut tämän koko ajan?

今までずっとどこにいたの。

- Tomin näkö huonontuu.
- Tomin näkö heikentyy koko ajan.

トムの視力は衰えつつある。

Vähän ajan päästä Tomi alkoi uskoa omia valheitaan.

結局、トムは自分の嘘を信じ始めた。

Olen harjoitellut pianonsoittoa joka päivä viidentoista vuoden ajan.

私は15年間毎日ピアノを練習しています。

- Ajattelen sinua jatkuvasti.
- Ajattelen sinua kaiken aikaa.
- Minä ajattelen sinua kaiken aikaa.
- Minä ajattelen sinua jatkuvasti.
- Minä ajattelen sinua koko ajan.
- Ajattelen sinua koko ajan.
- Mää ajattelen sua ihan koko ajan.

私はあなたのことを、いつも想っています。

Ja pystyin kuulemaan sen murinan koko ajan sen purressa.

かみながら うなる声が 聞こえた

18 VUOTTA MYÖHEMMIN Elämäni oli helvettiä parin vuoden ajan.

18年後 18年後 2年ほど ひどく苦しんだ 2年ほど ひどく苦しんだ

Löysin isäni päiväkirjan, jota hän piti kolmenkymmenen vuoden ajan.

私は三十年間父がつけた日記を見つけた。

- Kylmyys jatkui kolme viikkoa.
- Kylmyys jatkui kolmen viikon ajan.

寒い日が3週間も続いた。

Olen kirjoittanut hänelle kerran kuussa melkein kahdenkymmenen vuoden ajan.

私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。

Koirasta, joka hakkuu koko ajan, ei tule hyvää vahtikoiraa.

始終ほえてばかりいる犬は、いい番犬にはならない。

Ajan kuluessa ihmiset murehtivat vähitellen vähemmän ja vähemmän asiaa.

時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。

Tällä tahdilla on vain ajan kysymys, kunnes joudun kiinni.

このままじゃバレるのも時間の問題だ。

- Menen töihin pyörällä.
- Ajan töihin fillarilla.
- Kuljen työmatkat pyörällä.

自転車で通勤しています。

Se on ollut päällä ja poissa muutaman kuukauden ajan.

断続的ですが、もう2、3ヶ月になります。

Tuo järjestelmä löi leimansa Venäjän maalaiselämään seuraavan 200 vuoden ajan.

このシステムは今後200年間、 ロシア農民の生活を支配する

Lue sanomalehtiä niin paljon kuin voit että pysyt ajan hermoilla.

時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。

- Isäni nukkui koko elokuvan ajan.
- Isäni nukkui läpi koko elokuvan.

父はその映画の間ずっと眠っていた。

Tutkijat uskovat, että saatat olla tartuntavaarallinen lähes koko tämän ajan.

この間にもコロナは他人にうつせます。

Äitini oli laittanut päivällistä kahden tunnin ajan kun tulin kotiin.

私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。

- Asuin ulkomailla kymmenen vuotta.
- Minä asuin ulkomailla kymmenen vuoden ajan.

私は十年間海外で生活した。

- Olen tuntenut Taron kymmenen vuoden ajan.
- Minä olen tuntenut Taron kymmenen vuoden ajan.
- Olen tuntenut Taron kymmenen vuotta.
- Minä olen tuntenut Taron kymmenen vuotta.

私は太郎を10年前から知っています。

On välttämätöntä, että hyödynnät sinulle annetun ajan niin hyvin kuin pystyt.

与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。

- Olen asunut ulkomailla kymmenen vuoden ajan.
- Olen asunut kymmenen vuotta ulkomailla.

私は十年間海外で生活した。

- Hän on ollut Japanissa kolmen vuoden ajan.
- Hän on ollut Japanissa kolme vuotta.

- 彼が日本に来て3年になります。
- 彼は日本に三年います。

- Olen odottanut yli tunnin.
- Olen odotellut yli tunnin.
- Olen odottanut yli tunnin ajan.

一時間以上も待ったんだよ。

- Jim käyttäytyi koko päivän ajan todella oudosti.
- Jim käyttäytyi todella oudosti koko päivän.

ジムは1日中行動がおかしかった。

- Vauva on jatkanut itkemistään jo lähes 10 minuuttia.
- Vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuuttia.
- Vauva on itkenyt lähes kymmenen minuuttia.
- Vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuutin ajan.
- Vauva on itkenyt lähes kymmenen minuutin ajan.
- Se vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuuttia.
- Se vauva on itkenyt lähes kymmenen minuuttia.
- Se vauva on itkenyt jo lähes kymmenen minuutin ajan.
- Se vauva on itkenyt lähes kymmenen minuutin ajan.

その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。

- Hän on asunut tuossa hotellissa viimeiset viisi päivää.
- Hän on yöpynyt tuossa hotellissa viimeisen viiden päivän ajan.

彼はそのホテルに5日前から泊まっています。

Tom sanoi, ettei hän ole kiinnostunut Marista, mutta hän katsoi koko ajan vain ja ainoastaan Marin suuntaan.

トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。

Miksi puhelimen pitää soida koko ajan vain silloin kun minulla on kiire? En saa sen takia yhtään töitä tehdyksi.

なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。

- Minun mielestäni television katselu on ajanhukkaa.
- Minusta television katselu on ajanhukkaa.
- Minun mielestäni television katselu on ajan heittämistä hukkaan.

私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。

”Näin sinun hymyilevän pitkästä aikaa, Tom. Sinä olet ollut viime aikoina koko ajan surkeana, joten aloin huolestua.” ”Niinkö? Anteeksi, että aiheutin sinulle huolta.”

「久しぶりにトムの笑顔見た。最近ずっと暗い顔してたから心配してたんだよ」「そうなの? ごめんね、心配かけて」

- Must on viime aikoin tuntunu silt, et joku stalkkaa mua koko aja.
- Minusta on viime aikoina tuntunut siltä, että joku seuraa minua koko ajan.

最近ずっと誰かにつけられてる気がするんだ。

- Nyt on sopiva aika tarkastella ajan kanssa menneisyyttäsi.
- Nyt on hyvä aika varta vasten miettiä omaa menneisyyttäsi.
- Nyt on hyvä hetki tarkastella huolella omaa menneisyyttään.

- 自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
- 自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。

Nyt kun elävän musiikin tapahtumien järjestämisestä pidättäytyminen jatkuu koronaviruksen tartuntojen leviämisen estämiseksi, niin eräs viihdeyhtiö ilmoitti, että se jakelee rajoitetun ajan ilmaiseksi artistiensa konserttitaltiointeja, että ihmisillä olisi edes vähän hauskempaa ajanvietettä.

新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。