Translation of "Pääsee" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Pääsee" in a sentence and their japanese translations:

Selittäisitkö kuinka sinne pääsee.

- どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
- そこへの行き方を説明してください。

Vain vähän kuunvaloa pääsee läpi.

‎月光は ほぼ届かない

Isäni pääsee tänä iltana televisioon.

父は今夜テレビに出演することになっている。

Kerrotko minulle kuinka Shinjukuun pääsee?

新宿に行く道を教えてください。

Mitä moottoritietä pitkin pääsee jalkapallostadionille?

どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。

Voisitko kertoa minulle miten sinne pääsee?

- そこへはどうやって行けばよいですか。
- そこへの行き方を教えていただけますか。

Kertoisitko miten täältä pääsee Park Streetille?

ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。

Pääsee mukaan työhön helpoissa ja turvallisissa kohdissa

仕事の中でも 簡単でリスクの少ないことをやってみて

Luulen, että hän pääsee pian pois sairaalasta.

彼女はまもなく退院するでしょう。

Voisitko kertoa minulle, miten pääsee lähimmälle asemalle?

最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。

Se pääsee sisään pienistäkin raoista. Rapu vaistosi sen -

‎彼女は狭い隙間に ‎身をねじ込む ‎気配を察したカニは

Tom esitti, ettei tiennyt miten Marin koululle pääsee.

トムはどうやってメアリーの学校へ行けばいいのか、わからないふりをした。

Hän pääsee ylös sängystä ja jalkeille tänään iltapäivällä.

今日の午後には起きて歩けることでしょう。

Anna tietä niin, että tämä rouva pääsee kulkemaan ohi.

このご婦人が通れるように道をあけてください。

Susanna pääsee helposti läpi kokeesta, koska hän on älykäs.

スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。

Jos hän opiskelee nykyiseen malliin, niin hän luultavasti pääsee kokeesta läpi.

彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。

- Voisitko kertoa minulle miten sinne pääsee?
- Voisitko kertoa miten pääsen sinne?

そこへはどうやって行けばよいですか。

- Täältä pääsee sinne kävellen kymmenessä minuutissa.
- Sinne kestää kävellä täältä vain kymmenen minuuttia.

ここから歩いてわずか10分です。

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?

- 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
- 空港への行き方を教えてください。

- Tom on aloittelija, mutta hän pääsee kärryille nopeasti.
- Tom on aloittelija, mutta hän tajuaa asiat nopeasti.

トムは初心者だが飲み込みが速い。

- Tukekaamme maanjäristyksen uhrien hyvinvointia; jopa taskuarahat riittävät pitkälle.
- Avustetaan me opiskelijat maanjäristyksen uhreja. Pennosillakin pääsee pitkälle.

私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。

- Voitko kertoa minulle miten pääsen meren rannalle?
- Voisitko kertoa minulle miten rannalle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen rannalle?
- Voisitko neuvoa minulle miten rannalle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen rannalle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen rannalle?

海岸への行き方を教えてください。

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen lentokentälle?
- Voisitko kertoa minulle miten lentokentälle kannattaa mennä.
- Voisitko neuvoa minulle miten lentokentälle kannattaa mennä.

空港へどう行けばよいのか教えて下さい。

Amerikanenglannissa ja brittienglanissa rakennusten kerroksia lasketaan eri tavalla, joten jos merkitystä muutetaan toistuvasti murteesta toiseen, voidaan nousta ikuisesti kerroksella ylöspäin. Ehkä näin pääsee kuuhun saakka?

アメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。