Examples of using "Olkaa" in a sentence and their japanese translations:
お願いします。
ようこそ!
パスポートを見せて下さい。
- 他人に親切にせよ。
- 他人に親切にしてください。
- 他人には親切にしなさい。
- 他人には親切であれ。
全員静かにしなさい。
- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」
- こちらにお掛けください。
- どうぞこちらにお掛けください。
- こちらにおかけください。
- パスポートをお願いします。
- パスポートを見せてください。
- 黙っていなさい。
- 静かにしてくれ。
- 静かに!
- 少し静かにしていなさい。
- 静かにしなさい。
- 静かにしてなさい。
- お静かに。
- 黙れ。
- しばらくお待ちください。
- お待ちください。
- 座りなよ。
- お座り下さい。
- お掛けください。
- お座りください。
病棟内では静かにお願いいたします。
じっとしてて。
こちらへどうぞ。
おかけになってお待ちください。
コートは掛けてください。
- 気を付けてね。
- 気をつけて!
- お座り下さい。
- お座りください。
辛抱しなさい。
パンを取る際には、トングをご利用ください。
靴を脱いでください。
シートベルトを締めてください。
どうぞ待合室でお待ち下さい。
滞在を許可して下さい。
- お願いします。
- どうぞ。
お待ちください。
- 座って下さい。
- どうぞおかけになってください。
- お座り下さい。
- おかけ下さい。
- お座りください。
- どうぞおかけください。
切符を見せてください。
彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
誰かすぐに部屋に来てもらってください。
「ありがとう」「どういたしまして」
安心しなさい。
津波が来ますので注意してください。
部屋の中に一人づつ入ってください。
どうぞお話し下さい。
おかけになってお待ちください。
大切なものはここに置かないで下さい。
待合室で少々お待ちください。
お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。
急いでください。
お座席にお戻りください。
- お座席にお戻りください。
- お願いだから、席に戻ってちょうだい。
今日はシャワーも入浴も控えてください。
おタバコはご遠慮下さい。
少し静かにしていなさい。
お返事ください。
前に行ってください。
- 静かに!
- 静かにしなさい。
つばを吐き出してください。
ケーキをお食べください。
- どうぞ気楽にして下さい。
- どうぞお楽になさって下さい。
- どうぞおくつろぎください。
私が話しをする時は静かにしなさい。
車の多い通りの横断には油断するな!
静かにして下さい。
話があったら電話をかけて下さい。
頼むから、急いで!
初診の方は問診票にご記入いただきますので、予約時間より10分ほど早めにご来院ください。
- お会計は1Fレジにてお願い致します。
- お会計は1階レジにてお願いいたします。
どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
前に進んでください。
- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」
- 「ありがとうございます」「どういたしまして」
- 「ありがとうございました」「どういたしまして」