Examples of using "Olemaan" in a sentence and their japanese translations:
彼は辛抱強くなった。
明日はそこにいます。
私はあなたの第一号の患者になるわ。
その店は昨日たまたま混雑していた。
彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。
次はない。
誰か修正液持ってない?
私たちはたまたま同じ誕生日だ。
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
力になれてよかったです。
彼女は彼に行かないように助言した。
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
この本はあなたに大いに役立つだろう。
この文章を訳すことはとても易しいでしょう。
たまたまマイクは学校を休んでいた。
彼女はたまたまその日は休みをとっていた。
1月の最終日は寒くなった。
私の妹は次の夏には13歳になる。
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
彼女は徹夜するのに慣れている。
今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
来月はとても忙しいだろう。
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
彼はたまたまそこにいた。
細かいお金持ってない?
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
「どうせインフルみたいな感じでしょ?」
私は行かないことを忠告する。
「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
医者は患者にワインを控えるように命令した。
パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
彼女は徹夜するのに慣れている。
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
僕は笑わずにはいられなかった。
僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
トムの学校では、タトエバが大流行して学業に支障が出ているため、緊急職員会議が開かれて、生徒の例文の投稿は一日30文までとする措置が取られることになったが、学校側で生徒のアカウントを把握しきれていないこともあり、対策は難航している。