Translation of "Kuitenkaan" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Kuitenkaan" in a sentence and their japanese translations:

Emme kuitenkaan anna koskaan periksi.

大事なのは 諦めないこと

Kyse ei kuitenkaan ole vain taikuudesta.

しかし これはマジックに 限ったことではありません

Ne eivät kuitenkaan ole tavallisia rantarapuja.

でも浜辺にいるような― カニではない

Se ei kuitenkaan suojaa säältä täydellisesti.

でも完全に囲われてはいない

Se ei kuitenkaan suojaa täydellisesti säältä.

でも完全に囲われてはいない

Et kuitenkaan pysty elämään ilman minua.

私なしじゃ、生きられないくせに。

Ei kuitenkaan ole mitään takuita, että siellä on vettä.

水があるという保証はない

Ei kuitenkaan ole mitään takuita, että siellä on vettä.

水があるという保証はない

Olen menossa harjoitusleirille huomenna. Kuitenkaan en harjoita fyysistä puolta vaan henkistä.

明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。

"Pitäisiköhän minun ostaa tämä tehtäväkirja." – "Ethän sinä kuitenkaan edes tee sitä!" – "Sanoitko jotain?"

「この問題集、買おっかな」「やらないくせに」「なんか言った?」

Kylmissään oleva kerjäläinen tuotiin sairaalaan hoidettavaksi. Hänellä ei kuitenkaan ollut latin latia, jolla maksaa laskunsa.

凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。

- Tomilla on paljon rahaa. Mutta se ei tarkoita, että hän olisi sen onnellisempi.
- Tom on rikas, mutta hän ei ole kuitenkaan onnellinen.

トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。

- "Osaatko laittaa ruokaa?" "No kyllä jotenkin. En kuitenkaan anna maun puolesta mitään takeita."
- ”Osaaksä tehä ruokaa?” ”No jotenkuten, mutta mausta ei ole takeita.”

「お前料理できるの?」「一応できるよ。味は保証しかねるけど」

Meidän äiti sanoo, että hän haluaa älypuhelimen, mutta koska hän ei kuitenkaan osaa käyttää sitä, niin pelkkä ostaminen ostamisen ilosta on minusta rahojen hukkaan heittämistä.

うちのお母さんがスマホ欲しいって言ってるんだけどさ、どうせ使いこなせないから買うだけお金の無駄だと思うんだよね。