Translation of "Elämään" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Elämään" in a sentence and their japanese translations:

Opin elämään ilman häntä.

僕は彼女無しに生きる術を学んだ。

Olen väsynyt tähän elämään.

この生活に疲れた。

Syvän uskonnollisena uskon kuolemanjälkeiseen elämään.

私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。

- En pysty elämään 150 000 jenillä kuukaudessa.
- Emme pysty elämään 150 000 jenillä kuukaudessa.

- 1ヶ月15万円では生活できない。
- 月に15万では暮らしが立たない。

Tarjoaa täydellisen ympäristön eläinten luonnolliseen elämään.

‎そのため動物たちが ‎自然に近い状態で暮らせる

Hän oli tottunut elämään pienillä tuloilla.

彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。

Kirjeenvaihtajan täytyy sopeutua nopeasti elämään ulkomailla.

通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。

Hän oli liian nuori elämään yksin.

彼は若すぎて一人では生きられませんでした。

Et kuitenkaan pysty elämään ilman minua.

私なしじゃ、生きられないくせに。

Tom kysyi Marilta useita elämään Bostonissa liittyviä kysymyksiä.

トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。

- Vain auringon takia pystymme elämään.
- Vain auringon ansiosta pystymme elämään.
- Vain auringon takia voimme elää.
- Vain auringon ansiosta voimme elää.

- もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
- もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。

Niiden menestyksen salaisuus on ollut siirtyminen 24/7-elämään.

‎彼らの成功の秘訣は ‎昼夜を問わず活動すること

Hyvä merimies tarvitsee vain vähän aikaa tottuakseen elämään merellä.

上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。

Jos ei olisi ilmaa, mikään olento ei pystyisi elämään.

- 空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
- もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。

Kullakin yksilöllä on oikeus elämään, vapauteen ja henkilökohtaiseen turvallisuuteen.

すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。

Meidän täytyy oppia elämään yhdessä veljinä, tai menehdymme yhdessä houkkina.

- 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
- 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。

Ja tietenkin oranki pyrkii elämään ja selviytymään - tuhotussa ympäristössä ja pyrkii puolustautumaan.

自分の命を 守ろうとするのは当然だ そして環境が 破壊されないように― 自衛することもある

Hän ei pystynyt elämään tuloillaan sen takia, että hän oli mieltynyt luksukseen.

贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。

- Hän oli liian nuori elämään yksin.
- Hän oli liian nuori asumaan yksin.

彼は若すぎて一人では生きられませんでした。

- Kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.
- En pysty elämään kuukautta 10 000 jenillä.

- 月一万では生活していけない。
- ひと月一万円では生活できない。

- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei ois aurinkoo, niin ei mekään kyllä pysyttäis elossa.

太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。

Kuumassa vedessä ei peseydy pois vain päivän hiki, lika ja murheet, vaan siellä voi nauttia jutellen päivittäiseen elämään liittyvistä asioista.

お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。

- Kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.
- En pysty elämään kuukautta 10 000 jenillä.
- Yhtä kuukautta ei voi tulla toimeen 10 000 jenillä.

ひと月一万円では生活できない。