Translation of "Kovin" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Kovin" in a sentence and their japanese translations:

Olet kovin ystävällinen.

君はとてもやさしいんだね。

Pidin häntä kovin nokkelana.

私は彼女をたいへん利口だと思った。

Hän vaikutti kovin väsyneeltä.

彼はかなり疲れているように見えた。

- Hän ei pysty juoksemaan kovin lujaa.
- Hän ei voi juosta kovin nopeasti.

彼はあまり速く走ることができない。

- En tunne tätä aluetta kovin hyvin.
- En tunne tätä kaupunginosaa kovin hyvin.

私はこの辺の地理に弱い。

En puhu ranskaa kovin paljon.

フランス語ではあまり話しません。

On kovin hauskaa leikkiä ulkona.

外で遊ぶのはとても楽しいことです。

Eilen ei ollut kovin kylmä.

昨日はあまり寒くなかった。

Tämä on kovin surullinen tarina.

これは何とも悲しい物語です。

He eivät ole luonteiltaan kovin erilaisia.

彼らの性格はあまり合わない。

Äitini ei puhu englantia kovin hyvin.

- 私の母はあまり英語が上手に話せない。
- 母は英語があまりできません。

Minulla ei ole kovin hyvä olo.

気分が悪い。

Sun käytös ei ole kovin hyvää.

- あなたの態度は良くない。
- お前の態度、あまり良くないぞ。

Minun perheeni ei ole kovin suuri.

私の家族はそれほど大家族ではない。

Tom ei taida olla kovin puhelias?

トムってあまり喋らないでしょ。

Tuo huone ei ole kovin iso.

あの部屋はそう大きくはない。

Tämä keitto ei ole kovin hyvää.

- このスープ、あまり美味しくない。
- このスープ、イマイチだね。
- このスープ、微妙だよね。

- Vaikuttaa siltä, että aivoni eivät toimi tänään kovin hyvin.
- Aivoni eivät näköjään toimi kovin hyvin tänään.
- Mun aivot ei näköjään toimi kovin hyvin tänään.

今日は頭がさえません。

Puuvilla palaa kirkkaasti, mutta ei kovin pitkään.

綿は明るいが 火が長持ちしない

Anteeksi, että ääntämiseni ei ole kovin hyvää.

発音悪くてごめん。

Se ei ole niin kovin kaukana täältä.

ここからそれほど遠くないですよ。

Mummofillari ei sovi kovin hyvin pitkäaikaiseen ajoon.

ママチャリは、長時間を走ることにあまり向いていません。

Sinun ei tarvitse pitää kovin suurta kiirettä.

あんまり急がなくてもいいからね。

Anteeksi, mutta en kuule sinua kovin hyvin.

悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。

Puhu isommalla äänellä, ei kuulu kovin hyvin.

大きな声で言って、よく聞き取れないわ。

Olen kovin pahoillani, mutta emme hyväksy shekkejä.

申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。

Meidän vaikutuspiirimme on laajennut kovin paljon siitä asti.

それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。

- Kovin on ilma kostea.
- Ilmankosteus on melko korkea.

湿度がすごく高いですね。

Hän kysyi, enkö kenties tunne oloani kovin hyväksi.

彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。

Mutta kuten voit kuvitella, se ei ole kovin maukasta.

でもおいしくないことは 分かるだろ

- Olen nykyisin todella kiireinen.
- Olen tätä nykyä kovin kiireinen.

私はこの頃とても忙しいのです。

- En kuule sinua kovin hyvin.
- Minä en kuule sinua kovin hyvin.
- En kuule teitä kovin hyvin.
- Minä en kuule teitä kovin hyvin.
- En kuule sinua kauhean hyvin.
- Minä en kuule sinua kauhean hyvin.
- En kuule teitä kauhean hyvin.
- Minä en kuule teitä kauhean hyvin.

あなたのおっしゃることがよく聞こえません。

- Maailmassa ei ole kovin monia maita, joissa on runsaasti luonnonvaroja.
- Maailmassa ei ole kovin monta maata, jotka ovat tulvillaan luonnon resursseja.

天然資源に富む国は世界にたくさんはない。

- Ruoka ei ollut kovin kummoista, mutta muutoin juhlat olivat menestys.
- Ruoka ei ollut niin kovin hyvää, mutta muilta osin juhlat olivat onnistuneet.

料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。

- Tomin käsiala ei ole kovin hyvä, mutta sitä on helppo lukea.
- Tom, käsialasi ei ole kovin hyvä, mutta sitä on helppo lukea.

トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。

- He näyttävät pitävän toisistaan kovin.
- He näyttävät rakastavan toisiaan kovasti.

あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。

Ei tässä kovin lämmintä ole, mutta on tämä paleltumista parempi vaihtoehto.

温かくはない でもこごえるよりはマシだ

Ei tässä kovin lämmin ole, mutta on tämä paleltumista parempi vaihtoehto.

温かくはない でもこごえるよりマシだ

- Tuntuu että minulla on kova kuume.
- Minulla on kovin kuumeinen olo.

とても熱があります。

He eivät olleet menneet kovin kauas, kun he kohtasivat vanhan miehen.

たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。

Hän on sen tyypin kaveri, joka ei ota naisia kovin vakavasti.

彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。

Tom, käsialasi ei ole kovin hyvä, mutta sitä on helppo lukea.

トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。

Tomin käsiala ei ole kovin hyvä, mutta sitä on helppo lukea.

トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。

- Tämä ei ole kovinkaan kestävä.
- Tämä ei kestä kovin pitkää aikaa.

これはあまり長持ちしません。

- Paikan edellinen isäntä oli aina hymyssä suin, mutta uusi vaikuttaa kovin ailahtelevalta persoonalta.
- Paikan edellinen omistaja oli aina hymyssä suin, mutta uusi vaikuttaa kovin ailahtelevalta persoonalta.
- Paikan edellinen emäntä oli aina hymyssä suin, mutta uusi vaikuttaa kovin ailahtelevalta persoonalta.

先代はいつでもにこにこしている人だったけど、今度のはどうもお天気屋でいかんね。

Vaikka Tatoeban sivuston nimi onkin japania, se ei ole kovin tunnettu Japanissa.

タトエバって,サイト名が日本語のくせに日本での知名度は低いですよね。

- Eipä juuri yllättänyt vai mitä?
- Eipä ollut kovin suuri yllätys, eikö niin?

そんなに驚くことじゃないよね?

Kun valmistamani tempura viilenee, siitä tulee heti lötköä eikä se maistu kovin hyvältä.

私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。

- Miksi olet noin uuvuksissa?
- Miksi olet noin väsyksissä?
- Miksi olet niin kovin uupunut?

なんでそんなに疲れてるの?

- Tämä keitto ei ole kovin hyvää.
- Tämä keitto on vähän siinä ja siinä.

このスープ、微妙だよね。

- Onhan se mahdollista, mutta eipä kovin todennäköistä.
- Se on toki mahdollista, mutta ei todennäköistä.

- それは可能だが、まずあり得ない。
- あり得るけど、多分ないな。

- Tiheikkö ei toimi kovin hyvin.
- Se tiheikkö ei toimi kovin hyvin.
- Jarru ei toimi kovin hyvin.
- Se jarru ei toimi kovin hyvin.
- Se loukku ei toimi hyvin.
- Loukku ei toimi hyvin.
- Se taivutin ei toimi hyvin.
- Taivutin ei toimi hyvin.
- Se levyntaivutin ei toimi hyvin.
- Levyntaivutin ei toimi hyvin.
- Se kulmauskone ei toimi hyvin.
- Kulmauskone ei toimi hyvin.
- Se kanttikone ei toimi hyvin.
- Kanttikone ei toimi hyvin.

ブレーキがよくきかない。

Valitettavasti ihmiset eivät reagoi pieneen käärmeeseen kovin voimakkaasti. He luulevat olevansa kunnossa, eivätkä he mene sairaalaan.

残念なのは人々が― 小さなヘビだから大丈夫だと 病院に行かないことだ

Yoshio sanoi maksavansa vaikka 15 000 jeniä uudesta parista koripallokenkiä, mutta minusta se oli kovin kallista.

義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。

Ystävältäni, jonka kanssa menin ensimmäiselle ulkomaanmatkallemme, varastettiin lompakko taskusta. Luulen, että se ei jättänyt kovin hyvää vaikutelmaa.

初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。

Ensi kuussa tulee myyntiin uusi iPhone, joten minusta ei ole kovin fiksu ajatus ostaa nyt uutta sellaista.

iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。

Mari vaihtoi englantiin puhuttuaan Tomille ranskaa joitakin minuutteja, jolloin kävi selväksi, että Tomin ranska ei ollut kovin hyvää.

数分話してみたところ、トムはあまりフランス語が得意ではないと分かったので、メアリーは英語に切り替えた。

Avaruuspöly ei ehkä kuulosta kovin vaaralliselta, mutta liikkuessaan monta kertaa nopeammin kuin luoti jopa pikkuruinen esine voi aiheuttaa vammoja.

宇宙塵はあまり危険そうに思えないかもしれないが、ごく小さな粒であっても、銃弾の何倍もの速度で飛んでくるので、怪我をしかねない。

- Minulla ei ole hirveästi aikaa, joten käyn pistäytymässä pikaruokapaikassa.
- Minulla ei ole kovin paljon aikaa, joten aion koukata pikaruokaravintolan kautta.

時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Olen kovin pahoillani, että minulla meni näin myöhään.
- Anteeksi, että tulen myöhässä.

遅くなって申し訳ありません。

- Kasvava lapsi, jolla ei näytä olevan paljon voimia, ehkä tarvitsee lääketieteen apua.
- Kasvava lapsi, joka ei vaikuta kovin energiseltä, saattaa tarvita lääkäriä.

成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。

Kissat ovat kuin tyttöjä. Jos ne juttelevat sinulle, niin se on mahtavaa, mutta jos yrität jutella niille, se ei mene kovin hyvin.

- 猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。
- 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。

- Onhan se mahdollista, mutta eipä kovin todennäköistä.
- Se on toki mahdollista, mutta ei todennäköistä.
- Onhan se mahdollista, mutta siihen on vain häviävän pieni mahdollisuus.

それは可能だが、まずあり得ない。