Examples of using "Juosta" in a sentence and their japanese translations:
私は走ることができる。
走ったほうがよさそうだ。
- 馬はとても速く走る事ができる。
- 馬はとても速く走れるんだ。
直子さんは速く走る事が出来る。
オオカミから逃げるな
彼はクラスで一番速く走れる。
- 走るの好きじゃないだよ。
- 走るの嫌なんだよな。
トムはメアリーと同じくらい速く走れる。
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
- 私はあまりに疲れているので走れない。
- へとへとで走れない。
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
成長の早いヒナたちは 走ってワニから逃げられる
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
彼はあまり速く走ることができない。
一体日本人は生きるということを知っているだろうか。小学校の門を潜ってからというものは、一しょう懸命に此学校時代を駆け抜けようとする。その先きには生活があると思うのである。学校というものを離れて職業にあり附くと、その職業を為し遂げてしまおうとする。その先きには生活があると思うのである。そしてその先には生活はないのである。