Translation of "Koska" in Japanese

0.093 sec.

Examples of using "Koska" in a sentence and their japanese translations:

- Koska saavumme Tokioon?
- Koska saavutte Tokioon?

東京には何時に着きますか。

Koska lähdet?

いつ出る?

- Koska sinun kirjasi julkaistaan?
- Koska kirjasi julkaistaan?

あなたの本はいつ出版されるのですか?

- Koska kolikossa on kaakkuri.
- Koska kolikossa on kaakkurin kuva.
- Koska kolikolla on kaakkuri.

硬貨に「あび」がついてるからよ。

Koska saavumme Tokioon?

東京には何時に着きますか。

Koska menette naimisiin?

いつ結婚するの?

Ajattelinkin, koska palaisit.

いつ戻ってくるのかなと思っていました。

Koska laiva saapuu?

- いつ船が出ることになってるの?
- 船はいつ出ますか。

Tule koska haluat.

いつでも来て。

Koska näytös alkaa?

ショーはいつ始まりますか。

- Teen sen, koska haluan.
- Minä teen sen, koska haluan.
- Teen sen, koska minä haluan.
- Minä teen sen, koska minä haluan.

私がやりたいからやってるんだよ。

- Pysyimme kotona koska satoi.
- Jäimme kotiin, koska satoi vettä.

雨が降ったので私達は家にいた。

- Ei mitään.
- Milloin tahansa.
- Milloin vaan.
- Koska tahansa.
- Koska vaan.
- Mitäs tuosta.
- Milloin vain.
- Koska vain.

またいつでもどうぞ。

koska eniten valittu kortti

それは ほとんどの人が

koska lautanen näyttää täydemmältä.

小さなお皿に載った食べ物の量は より多く見えますが

Koska hän palaa kotiin?

彼女はいつ家に帰るのか。

Koska sinun kirjasi julkaistaan?

- あなたの本はいつ出版されるのですか?
- あなたの本、いつ出版されるの?
- 君の本、いつ発刊される予定?

Koska koe meni läpi.

試験に合格したからさ。

Koska isäsi tuli kotiin?

お父さんはいつ帰宅されたのですか。

Kysyn koska juna saapuu.

いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。

Koska palautat rahat minulle?

いつお金を返してくれますか。

- Koska sää oli selkiintynyt, lähdimme retkeilemään.
- Koska oli poutaantunut, lähdimme patikoimaan.

晴れてたから、ハイキングに行ったのよ。

- Koska sinä laitoit ruokaa, minäpä tiskaan.
- Minä tiskaan, koska sinä laitoit ruokaa.

ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。

Päätä pian, koska on kylmä.

決めてくれ 急いでね

Koska taide on tehokas työkalu.

それはアートが強力な手段だからです

Koska ruokittavia suita on viisi,

‎5頭分の食糧が要る

Koska varainhankinta on erittäin vaikeaa,

資金集めは困難です

Voi alkaa sataa koska tahansa.

- 今にも雨が降るかもしれない。
- いつ何時雨が降るかもしれない。

Teen sen koska minun täytyy.

已むに已まれずやっているんです。

Koska tilanne nyt on paha.

自分の感覚を麻痺させるのと一緒です。

Otin taksin, koska satoi vettä.

雨が降ってるからタクシーに乗りました。

Koska olin sairas, en mennyt.

私は病気だったので行かなかった。

Koska matkustelen siellä sun täällä!

あちこち旅してるからなあ。

- Koska hän on rehellinen, pidän hänestä.
- Tykkään hänestä, koska hän on rehellinen ihminen.

彼は正直な人間だから好きだ。

- Minä olin vihainen, koska hän oli myöhässä.
- Olin vihainen, koska hän oli myöhässä.

私は彼が遅れたので腹を立てた。

Mutta koska suojelevia emoja on paljon -

‎しかし周りに母親が多く‎―

Munimaan itse. Koska saalistajia on vähemmän,

‎故郷で産卵する ‎敵が少ないため‎―

Koska pyton ei voi nähdä yöllä,

‎ヘビは夜は見えない

koska vihreät kasvit tarkoittavat yleensä resursseja.

緑の植物は資源になるからね

Koska oli kuuma, laitoin tuulettimen päälle.

暑かったので扇風機をつけた。

Rokki-konsertti peruttiin, koska laulaja sairastui.

ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。

Ei haittaa, koska tätä ei lasketa.

今のはノーカンだからね。

Koska oli hieno päivä, menin kävelylle.

天気がよかったので、散歩に出かけました。

Koska COVID-19 on hyvin erilainen.

インフルとの大きな違いです。

Pankkien luontonanto lisääntyy, koska korot laskivat.

金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。

Pidän Tomista koska hän on rehellinen.

- トムは正直なので好きだ。
- トムは誠実な人だから好きなんです。

Koska olin väsynyt, menin aikaisin sänkyyn.

私は疲れていたので、早く寝た。

Tom sairastui, koska hän söi liikaa.

- トムの病気は食べすぎが原因だった。
- トムは食べすぎが原因で病気になった。

Me menemme kouluun, koska haluamme oppia.

私たちは勉強したいので学校へ行きます。

Koska tahansa tulet, olet aina tervetullut.

いつ来ようとも君は歓迎されます。

Olin pettynyt, koska et ollut kotona.

君が留守だったので、がっかりした。

Hän suuttui sinulle, koska pilkkasit häntä.

彼を侮辱したから、君に怒っている。

- Hän sai potkut vain koska hän pidättäytyi valehtelemasta.
- Hänet irtisanottiin vain koska hän kieltäytyi valehtelemasta.

ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。

- Koska veljenpoikani oli vielä nuori, hänelle annettiin anteeksi.
- Koska minun veljenpoikani oli vielä nuori, hänelle annettiin anteeksi.
- Koska veljenpoikani oli vielä nuori, annettiin hänelle anteeksi.
- Koska minun veljenpoikani oli vielä nuori, annettiin hänelle anteeksi.
- Koska minun sisarenpoikani oli vielä nuori, annettiin hänelle anteeksi.
- Koska sisarenpoikani oli vielä nuori, annettiin hänelle anteeksi.
- Koska minun sisarenpoikani oli vielä nuori, hänelle annettiin anteeksi.
- Koska sisarenpoikani oli vielä nuori, hänelle annettiin anteeksi.

私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。

- Hän on dieetillä, koska hän on vähän ylipainoinen.
- Hän on laihdutuskuurilla, koska hänellä on hieman ylipainoa.

彼は太りすぎているのでダイエット中です。

- Koska Taavi on todella kiltti, minä pidän hänestä.
- Minä pidän Taavista, koska hän on todella kiltti.

- 私はダイブがとても親切だから好きです。
- デイブはとても親切だから私は彼が好きです。

En malta odottaa herätä, koska tekemistä riittää,

‎もっと学びたくて ‎毎朝が待ち遠しいんだ

Se oli helpotus, koska sen jokapäiväinen seuraaminen -

‎それまでは毎日 ‎彼女を追うのに必死だった

Koska Mount Everest on vuorten pyhä äiti,

この山を見に人々はネパールにやって来ますが

En voi kävellä, koska jalkani on murtunut.

わたしは足の骨折のために歩けない。

Hän menetti asemansa vain koska kieltäytyi valehtelemasta.

ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。

Hänet erotettiin virastaan, koska hän oli laiskuri.

彼は、怠け者なのでその地位から解任された。

Hänellä on kiire, koska hän kirjoittaa kirjettä.

彼は、手紙を書くのに忙しい。

Koska aurinko oli laskenut, vietimme yömme siellä.

太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。

Koska olin todella väsynyt, otin ruokatauolla torkut.

僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。

Minulla on nälkä, koska en syönyt aamupalaa.

朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。

Hänen tilansa huononi, koska hän otti lääkkeen.

彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。

"Miksi sinä inhoat minua?" "Koska olet ilkeä."

「なんで私のこと嫌いなの?」「意地悪だから」

Näin tapahtuu, koska saippuoissa on kaksipuolisia molekyylejä.

その理由は、石鹸は2つの分子で構成されているからです

Ihmiset pitävät hänestä, koska hän on ystävällinen.

彼は親切なので人に好かれている。

Minulla on nälkä koska en syönyt aamupalaa.

私は朝、食べなかったから空腹だ。

Nukuin vähän lounastauolla, koska olin niin väsynyt.

僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。

Nukuin vähän lounastauolla, koska olin liian väsynyt.

僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。

Koska tänään on aprillipäivä, aion vain valehdella.

今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。

Kutsumme opettajaamme "Doraemoniksi", koska hän on lihava.

私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。

Minua epäiltiin varkaaksi, koska hengailin lähellä jalokiviliikettä.

私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。

"Miksi opiskelet unkaria?" "Koska se on olemassa."

「なぜ、ハンガリー語を勉強してるの?」「そこにあるからさ」

Minut pidätettiin, koska olin auttanut häntä pakenemaan.

私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。

En vastannut kirjeeseesi, koska minulla oli kiire.

忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。

Tomia rangaistiin, koska hän ei puhunut totta.

- トムは真実を話さなかったから、罰せられました。
- トムは本当のこと言わなかったので、処罰されました。

Ollaan varovaisia, koska pukuhuoneessa voi liukastua helposti.

脱衣場は滑りやすいので、注意しましょう。

Koska oli sunnuntai, kauppa ei ollut auki.

日曜日だったため、店はやっていなかった。

En voi kertoa, koska se on salaisuus.

秘密だから言えないよ。

- Pidän Tomista koska hän on rehellinen.
- Tykkään Tomista, koska hän on rehellinen.
- Tykkään Tomista hänen rehellisyytensä takia.

トムは正直なので好きだ。

koska näytän sitä hiukan kauemmin kuin muita kortteja.

それは 私がそのカードを 少し長めに見せるからです

Mutta koska olemme liikkeellä, meidän on toimittava nopeasti.

でも動いてるから 早く行動するんだ

Haluan pitää käärmettä silmällä, koska se on kerällä.

ヘビから目を離したくない

Koska täällä on paljon kotieläimiä, sillä on vaihtoehtoja.

‎他にも家畜はたくさんいる

Olen ihan poikki koska olen seisonut koko päivän.

一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。

Minun oli työnnettävä polkupyörääni, koska kumi oli puhjennut.

タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。

Poika värjäsi hiuksensa, koska hän halusi saada huomiota.

その少年は注目されたくて髪を染めた。

Hän oli poissa koulusta, koska hän oli kipeänä.

- 彼は病気のため、学校を休んだ。
- 彼は病気で学校を休んだ。

En pidä sadepäivistä, koska hiukseni menevät silloin käkkärälle.

雨の日は髪の毛がうねうねするから、嫌。

Hän sai potkut vain koska hän pidättäytyi valehtelemasta.

ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。

Tämäkin aamu on ihana, koska olen sinun kanssasi.

この朝が素晴らしいのも君が一緒にいるからだよ。

Koska oli sunnuntai, en yrittänyt nousta ylös aikaisin.

日曜日だから、早く起きようとしなかった。