Translation of "Kesti" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Kesti" in a sentence and their italian translations:

Se kesti.

Beh, ha retto.

Ketju kesti. Okei.

Beh, ha retto.

- Kuinka pitkään kaivostyöläisten lakko kesti?
- Kuinka kauan kaivostyöläisten lakko kesti?

- Quanto è durato lo sciopero dei minatori?
- Quanto tempo è durato lo sciopero dei minatori?

Kesti kauan selvittää asia.

Ci ho messo molto tempo per elaborarlo.

Sota kesti kaksi vuotta.

La guerra durò due anni.

Köysi kesti, ja laskeuduimme kanjoniin.

Ok, ha retto, e siamo in fondo al canyon.

Tomin matka kesti kolme kuukautta.

- Il viaggio di Tom è durato tre mesi.
- Il viaggio di Tom durò tre mesi.

Anteeksi että siinä kesti niin kauan.

- Mi dispiace che ci sia voluto così tanto.
- A me dispiace che ci sia voluto così tanto.

Minulla kesti muutama tunti ratkaista tämä ongelma.

Mi ci sono volute un paio d'ore per risolvere questo problema.

Kuinka kauan sinulla kesti tämän raportin kirjoittamisessa?

- Quanto tempo ti ci è voluto per scrivere questo rapporto?
- Quanto tempo vi ci è voluto per scrivere questo rapporto?
- Quanto tempo le ci è voluto per scrivere questo rapporto?

Ranskan ja Englannin välinen sota kesti sata vuotta.

- La guerra tra la Francia e l'Inghilterra è durata cento anni.
- La guerra tra la Francia e l'Inghilterra durò cento anni.

Kesti jonkin aikaa ennen kuin hän tajusi virheensä.

Gli ci è voluto un po' di tempo prima che si rendesse conto del suo errore.

- Hänellä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä kesti kolme kuukautta oppia ajamaan polkupyörällä.
- Häneltä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Hänellä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.

- Gli ci son voluti tre mesi per imparare ad andare in bici.
- Gli ci vollero tre mesi per imparare ad andare in bici.
- Gli ci son voluti tre mesi per imparare ad andare in bicicletta.
- Gli ci vollero tre mesi per imparare ad andare in bicicletta.

Minulta kesti yli kaksi tuntia muutaman englanninkielisen sivun kääntämiseen.

Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.

- Todellako? Minulta se kesti tunnin junalla.
- Ihanko totta? Minulla meni siihen tunti junalla.

Davvero? Mi ci è voluta un'ora in treno.