Translation of "Ollenkaan" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Ollenkaan" in a sentence and their hungarian translations:

Ei ollenkaan.

Nem, egyáltalán nem.

Kuunteletko ollenkaan minua?

- Egyáltalán hallgatsz engem?
- Hallgatsz te engem egyáltalán?

- En osaa puhua ollenkaan ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa ollenkaan.

Egyáltalán nem beszélek franciául.

Riitely ei auta ollenkaan.

Nem érdemes vitázni.

En ymmärrä tätä ollenkaan.

Ezt egyáltalán nem értem.

En ole ollenkaan hermostunut.

Egyáltalán nem vagyok ideges.

En ymmärrä sitä ollenkaan.

Nem értek egyáltalán semmit.

En ymmärtänyt häntä ollenkaan.

Egyáltalán nem értettem őt.

Se ei kuulu ollenkaan sinulle!

Semmi közöd hozzá!

En osaa puhua ollenkaan englantia.

Egyáltalán nem beszélek angolul.

Se ei ole ollenkaan selvää.

Egyáltalán nem világos.

En ole ollenkaan kotona tänään.

Ma egyáltalán nem leszek itthon.

- Minusta se ei ole ollenkaan outoa.
- Minun mielestäni se ei ole ollenkaan outoa.

Szerintem ez egyáltalán nem furcsa.

Sellaisia miehiä on harvassa, jos ollenkaan.

Kevés ilyen ember van, ha van egyáltalán.

- En pelkää ollenkaan.
- En pelkää yhtään.

Én egyáltalán nem félek.

Mari ei tiedä ollenkaan mitä sanoa hänelle.

Mary-nek fogalma sincs, hogy mit kéne mondania neki.

- En yllättyisi ollenkaan.
- En olisi lainkaan yllättynyt.

Nem lepődnék meg.

- Minulla ei ollut aavistustakaan.
- En tiennyt ollenkaan.

Halvány fogalmam sem volt.

Mietin jo, että oletko tulossa tänään ollenkaan.

Azt kérdeztem magamban, hogy ma eljönnél-e.

Vaikutti siltä, ettei kylmä haitannut Tomia ollenkaan.

Úgy tűnt, a hideg egyáltalán nem zavarja Tomot.

Sen pieni keho ei tuota juuri ollenkaan lämpöä.

Az apró test szinte semmi hőt nem termel.

- En ole vakuuttunut ollenkaan.
- En ole lainkaan vakuuttunut.

Egyáltalán nem vagyok meggyőzve.

Minä en ole taiteilija. En sovi siihen ollenkaan.

Nem vagyok művész. Egyáltalán nincs tehetségem hozzá.

Tom ei ole ollenkaan samaa mieltä kuin Mary.

Tom egyáltalán nem ért egyet Maryvel.

- Se ei ole ongelma ollenkaan.
- Siitä ei tule lainkaan ongelmaa.

Ez egyáltalán nem probléma.

- Hän ei katso ollenkaan televisiota.
- Hän ei katso lainkaan televisiota.

Egyáltalán nem néz tévét.

Minulla on ollut viime aikoina kiireitä, joten en ole opiskellut ollenkaan.

Mostanában sok a dolgom, nem tudok tanulni!

- Minulla ei ole yhtään rahaa mukana.
- Minulla ei ole ollenkaan rahaa mukana.

Nincs nálam pénz.

- Minulla ei ole lainkaan vodkaa.
- Minulla ei ole ollenkaan vodkaa.
- Minulla ei ole yhtään vodkaa.

Nincs vodkám.

- Lainkaan elämänmerkkejä ei ollut.
- Laisinkaan elämänmerkkejä ei ollut.
- Ollenkaan elämänmerkkejä ei ollut.
- Mitään elämänmerkkejä ei ollut.

Nem volt jele életnek.

- En osaa puhua yhtään ranskaa.
- En osaa puhua ollenkaan ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa lainkaan.
- En osaa puhua ranskaa sitten yhtään.
- En osaa puhua ranskaa sanaakaan.
- En osaa puhua ranskaa ollenkaan.
- En osaa puhua ranskaa yhtään.

Egyáltalán nem tudok franciául.

- En ole lainkaan väsynyt.
- En ole hiukkaakaan väsynyt.
- En ole tippaakaan väsynyt.
- Minua ei väsytä yhtään.
- En ole ollenkaan väsynyt.

Egyáltalán nem vagyok fáradt.

- Olen pahoillani mutta minulla ei ole vaihtorahaa.
- Anteeksi, mutta minulla ei ole lainkaan vaihtorahaa.
- Anteeksi, mutta minulla ei ole ollenkaan vaihtorahaa.
- Olen pahoillani, mutta minulla ei ole vaihtorahaa.

Sajnálom, de nincs apróm.