Translation of "Osaa" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Osaa" in a sentence and their hungarian translations:

En osaa.

Nem bírom.

- En osaa soittaa pianoa, mutta hän osaa.
- Mä en osaa soittaa pianoo, mut hän osaa.

Én nem tudok zongorázni, de ő tud.

- En osaa puhua ruotsia.
- Minä en osaa puhua ruotsia.
- En osaa ruotsia.
- Minä en osaa ruotsia.

Nem tudok svédül.

- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.

Tom tud franciául.

- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.

Tud franciául.

- En osaa puhua ranskaa.
- En osaa ranskaa.

- Nem beszélek franciául.
- Nem tudok franciául.

- Minä en osaa venäjää.
- En osaa venäjää.

Nem tudok oroszul.

- En osaa unkaria, sori.
- Anteeksi, en osaa unkaria.

- Nem értem a magyart, bocsáss meg.
- Nem értem a magyart, bocsi.
- Bocsáss meg, de nem értem a magyart.
- Bocsi, de nem értem a magyart.
- Sajnos nem értem a magyar nyelvet.
- Sajnálatomra én nem értem a magyart.
- Nem értem a magyar nyelvet, bocsáss meg.
- Nem értem a magyar nyelvet, bocsi.
- Sajnálatomra én nem értem a magyar nyelvet.
- Bocsáss meg, de nem értem a magyar nyelvet.
- Bocsi, de nem értem a magyar nyelvet.

- En osaa uida yhtään.
- En osaa lainkaan uida.

- Kicsit sem tudok úszni.
- Semennyire nem tudok úszni.

Hän osaa ratsastaa.

Tud lovagolni.

En osaa uida.

Nem tudok úszni.

Rakastan tätä osaa.

Imádom ezt a részt.

Hän osaa uida.

Tud úszni.

Hän osaa ranskaa.

- Tud franciául.
- Beszél franciául.

En osaa unkaria.

Nem tudok magyarul.

- Tom osaa puhua myös ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaakin.
- Tom osaa puhua lisäksi ranskaa.

Tom franciául is tud beszélni.

- En osaa puhua yhtään ranskaa.
- En osaa puhua ollenkaan ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa lainkaan.
- En osaa puhua ranskaa sitten yhtään.
- En osaa puhua ranskaa sanaakaan.
- En osaa puhua ranskaa ollenkaan.
- En osaa puhua ranskaa yhtään.

Egyáltalán nem tudok franciául.

- Tomi ei osaa laittaa ruokaa.
- Tomi ei osaa kokata.

Tamás nem tud főzni.

- Hän osaa puhua ranskaa sujuvasti.
- Hän osaa puhua sujuvasti ranskaa.
- Hän osaa puhua sujuvaa ranskaa.

Folyékonyan beszél franciául.

- Tom osaa puhua ranskaa sujuvasti.
- Tom osaa puhua sujuvasti ranskaa.
- Tom osaa puhua sujuvaa ranskaa.

Tom folyékonyan beszél franciául.

- Minun isäni osaa uida, mutta minun äitini ei osaa.
- Isäni osaa uida, mutta äitini ei.

Apám tud úszni, de anyám nem.

- En osaa tanssia.
- En voi tanssia.
- Mä en osaa tanssii.

Nem tudok táncolni.

- En osaa puhua ollenkaan ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa ollenkaan.

Egyáltalán nem beszélek franciául.

En osaa arvioida etäisyyksiä.

Nem tudom megítélni a távolságot.

Mari osaa tanssia hyvin.

Mari jól tud táncolni.

Mari osaa puhua japania.

- Mary tud japánul.
- Mary beszél japánul.
- Mary tud japánul beszélni.

En osaa ajaa bussia.

Nem vezethetek buszt.

Toni osaa juosta nopeasti.

Tony gyorsan tud futni.

Hän osaa soittaa kitaraa.

- Tud gitározni.
- Tud gitáron játszani.

Tomi ei osaa lukea.

Tom nem tud olvasni.

Hän osaa lukea hyvin.

Jól tud olvasni.

Etkö osaa puhua ranskaa?

Nem beszélsz franciául?

Minäkään en osaa uida.

Én sem tudok úszni.

En osaa piirtää lintua.

Nem tudok madarat rajzolni.

Kuka osaa puhua venäjää?

Ki tud oroszul?

Strutsit eivät osaa lentää.

A struccok nem tudnak repülni.

- Osanottoni!
- Pahoitteluni!
- Otan osaa!

Részvétem!

En valitettavasti osaa unkaria.

Sajnos nem tudok magyarul.

Hän osaa uida selkää.

Tud háton úszni.

Tom ei osaa laulaa.

Tom nem tud énekelni.

- En voi.
- En osaa.

Nem tudok.

Hän osaa soittaa pianoa.

Tud zongorázni.

Tom osaa vähän ranskaa.

- Tom kicsit beszél franciául.
- Tomi keveset beszél franciául.
- Tom beszél egy keveset franciául.
- Tom tud egy kicsit franciául.

Hän ei osaa uida.

Ő nem tud úszni.

En osaa puhua saksaa.

- Nem beszélek németül.
- Nem tudok németül.
- Nem beszélem a németet.

- Hän osaa hädin tuskin lukea.
- Hän osaa juuri ja juuri lukea.

Alig tud olvasni.

- Tomin lapset eivät osaa ranskaa.
- Tomin lapset eivät osaa puhua ranskaa.

Tom gyerekei nem beszélnek franciául.

- Tom ei ilmeisesti osaa puhua ranskaa.
- Tom ei nähtävästi osaa puhua ranskaa.
- Tom ei näemmä osaa puhua ranskaa.

Látszólag nem tud Tom franciául.

Poikani osaa nyt laskea sataan.

- A fiam már százig el tud számolni.
- A fiam már százig tud számolni.

Kaikki linnut eivät osaa lentää.

- Nem minden madár tud repülni.
- Nem minden madár képes repülni.

Hän osaa lukea ja kirjoittaa.

Tud olvasni és írni.

Poikani ei osaa vielä laskea.

A fiam még nem tud számolni.

En osaa puhua ollenkaan englantia.

Egyáltalán nem beszélek angolul.

Isoäitini osaa laittaa hyvää ruokaa.

A nagyanyám nagyon jól tud főzni.

Monet merimiehet eivät osaa uida.

Sok tengerész nem tud úszni.

Hän ei osaa ranskaa lainkaan.

Egyáltalán nem tud franciául.

Norsut eivät osaa ajaa pyörällä.

Az elefántok nem tudnak biciklizni.

Minä en osaa piirtää lintua.

Nem tudok madarat rajzolni.

Minä en osaa puhua ruotsia.

Nem tudok svédül.

Tomi osaa laulaa aika hyvin.

Tamás elég jól tud énekelni.

Joni ei osaa soittaa kitaraa.

John nem tudott gitározni.

Hän ei osaa laulaa hyvin.

Nem tud szépen énekelni.

Hän osaa myös puhua venäjää.

Ő oroszul is beszél.

Tom ei osaa vielä uida.

Tom még nem tud úszni.

Tom osaa piirtää mielettömän hyvin.

Eszméletlenül jól rajzol Tomi.

Hän osaa kirjoittaa molemmilla käsillä.

Mindkét kezével tud írni.

Tomin koira osaa uida hyvin.

Tom kutyája jól úszik.

Minäkään en osaa selittää sitä.

Nem tudom megmagyarázni sem.

Hän osaa puhua kolmea kieltä.

Három nyelven tud beszélni.

Tom ei osaa tehdä tuota.

Tom nem tudja, hogyan kell ezt csinálni.

Tomi osaa tanssia aika hyvin.

Tom elég jól táncol.

Tomi ei osaa ilmaista tunteitaan.

Tom nem tudja, hogyan fejezze ki az érzéseit.

Hän osaa puhua ranskaa hyvin.

- Jól beszéli a franciát.
- Jól tud beszélni franciául.

Ehkä hän osaa ratkaista ongelman.

Talán ő meg tudja oldani a problémát.

Meidän pikkutyttö osaa jo kävellä!

A mi kis lányunk már tud járni!

- Sinähän et osaa ranskaa, vai kuinka?
- Sinä et osaa puhua ranskaa, eikö niin?

- Ugye nem beszélsz franciául?
- Ugye ön nem beszél franciául?

- En osaa selittää niiden kahden eroa.
- En osaa selittää niiden kahden välistä eroa.

Nem tudom elmagyarázni a kettő közötti különbséget.

- Tom osaa ajaa melkein minkälaista tahansa ajoneuvoa.
- Tom osaa jaa melkein millaista tahansa ajoneuvoa.

Tom szinte bármilyen járművet vezethet.

Sinä et osaa uida, vai mitä?

Ugye nem tudsz úszni?

Emme osaa kertoa mikä on parempi.

Nem tudjuk megállapítani, melyik jobb.

Hän osaa puhua englantia melkoisen hyvin.

- Elég jól beszél angolul.
- Nagyon jól beszél angolul.
- Igen jól beszél angolul.

- Hän osaa englantia.
- Hän puhuu englantia.

- Ő beszél angolul.
- Beszél angolul.
- Tud angolul.
- Ő angolul beszél.

- En osaa lentää.
- En pysty lentää.

Nem tudok repülni.

Hän osaa puhua ja kirjoittaa ranskaa.

Tud franciául beszélni és írni.

Hän ei osaa soittaa pianoa hyvin.

Nem túl jól zongorázik.

Poikani osaa nyt laskea sataan asti.

A fiam már százig tud számolni.

Tom osaa myös puhua vähän ranskaa.

Tomi franciául is tud egy kicsit beszélni.