Translation of "Tuosta" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Tuosta" in a sentence and their russian translations:

- Minä pidän tuosta lipusta.
- Pidän tuosta lipusta.

Мне нравится тот флаг.

- Minä olen vastuussa tuosta.
- Olen vastuussa tuosta.

Я ответственен за это.

- Minähän tuosta Tomille kerroin.
- Minähän tuosta Tomille sanoin.

Это я рассказал об этом Тому.

- Vähennä kolme tuosta luvusta.
- Vähennä kolme tuosta numerosta.

Вычти три из этого числа.

Pidän tuosta hameesta.

Мне нравится эта юбка.

Pidän tuosta mekosta.

Мне нравится это платье.

Pidän tuosta solmiostasi.

Мне нравится твой галстук.

Oletko aivan varma tuosta?

Вы абсолютно уверены в этом?

Olet minulle velkaa tuosta.

Ты у меня за это в долгу.

Ostin kissan tuosta kaupasta.

Я купил в том магазине кошку.

- Tuosta laulusta tulee mieleen lapsuuteni.
- Tuosta laulusta tulee mieleen minun lapsuuteni.

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне детство.

Ostin punaisen villapaidan tuosta kaupasta.

Я купил красный свитер в том магазине.

En tykkää tuosta uudesta kaverista.

Мне не нравится новенький.

En ostanut mitään tuosta kaupasta.

Я ничего не покупал в этом магазине.

- Sinun pitäisi hankkiutua eroon tuosta huonosta tavasta.
- Sinun täytyy hankkiutua eroon tuosta huonosta tavasta.

Ты должен избавиться от этой дурной привычки.

En voi tehdä kiinteitä lumilohkoja - tuosta.

Я не могу сделать нормальных блоков из... ...этого!

Sain käsiini harvinaisen postimerkin tuosta kaupasta.

В этой лавке я наткнулся на редкую марку.

- Nappaa tuo.
- Napatkaa tuo.
- Ota tuo kiinni.
- Ottakaa tuo kiinni.
- Ota tuosta kiinni.
- Ottakaa tuosta kiinni.

- Лови!
- Лови это.
- Ловите!
- Ловите это.

- Pidän tuosta kappaleesta.
- Mä tykkään tosta biisistä.

Мне нравится эта песня.

- Pidin tuosta kirjasta.
- Mä tykkäsin tosta kirjasta.

Мне понравилась эта книга.

- Mitä pidit siitä elokuvasta?
- Mitä tykkäsit tuosta elokuvasta?

Тебе понравился тот фильм?

- Tomi kirjoitti minulle siitä.
- Tomi kirjoitti minulle tuosta.

- Том написал мне об этом.
- Том писал мне об этом.

- En pidä tuosta tarinasta.
- Mä en tykkää tosta tarinasta.

- Мне не нравится эта история.
- Мне не нравится этот рассказ.

- Olen aina pitänyt siitä nimestä.
- Olen aina pitänyt tuosta nimestä.

Мне всегда нравилось это имя.

- Saako tuosta kaupasta vihkoja?
- Myykö tuo kauppa vihkoja?
- Myydäänkö tuossa kaupassa vihkoja?

В этом магазине продают блокноты?

- Ei mitään.
- Milloin tahansa.
- Milloin vaan.
- Koska tahansa.
- Koska vaan.
- Mitäs tuosta.
- Milloin vain.
- Koska vain.

- В любое время.
- Всегда пожалуйста.
- Когда угодно.

- Ei mitään.
- Ole hyvä.
- Olkaa hyvä.
- Eipä kestä.
- Eipä mitään.
- Ei se mitään.
- Mitäpä tuosta.
- Ei kestä kiittää.

- Пожалуйста.
- Не за что.