Translation of "Enempää" in German

0.011 sec.

Examples of using "Enempää" in a sentence and their german translations:

- En kestänyt enempää.
- En kestänyt yhtään enempää.

Ich konnte nicht mehr stehen.

- Minä en voi syödä enempää.
- En voi syödä enempää.
- Minä en pysty syömään enempää.
- En pysty syömään enempää.

Ich kann nicht mehr essen.

En aio kiistellä enempää.

Ich werde nicht mehr streiten.

En voi luvata enempää.

Das ist alles, was ich versprechen kann.

Minulla ei ole enempää kysyttävää.

Ich habe keine weiteren Fragen.

Harmi, etten ymmärrä enempää ranskaa.

Es ist schade, dass ich Französisch nicht besser verstehe.

Eikö sinulla ole enempää sanottavaa?

- Hast du nicht mehr zu sagen?
- Haben Sie nicht mehr zu sagen?

- Minulla ei ole enempää kysyttävää.
- Minulla ei ole lisäkysymyksiä.
- Minulla ei ole enempää kysymyksiä.

Ich habe keine weiteren Fragen.

Ei kiitos. En halua enempää kakkua.

Nein, danke. Ich möchte keinen Kuchen mehr.

Ei tule olemaan yhtään enempää oppitunteja.

Es wird keinen weiteren Unterricht mehr geben.

En halua kuulla enää enempää selittelyä.

Ich möchte keine Entschuldigungen mehr hören.

En halua kuulla enempää typeriä vitsejäsi.

- Ich habe keine Lust, noch mehr von deinen dummen Witzen zu hören.
- Ich habe keine Lust, noch mehr von Ihren dummen Witzen zu hören.
- Ich will nicht noch mehr von deinen dummen Witzen hören.
- Ich will nicht noch mehr von Ihren dummen Witzen hören.
- Ich will nicht noch mehr von euren dummen Witzen hören.
- Ich will deine dummen Witze nicht mehr hören.
- Ich will eure dummen Witze nicht mehr hören.
- Ich will Ihre dummen Witze nicht mehr hören.
- Ich habe keine Lust, noch mehr von euren dummen Witzen zu hören.

En tarvitse enempää kuin mitä minulla on.

Ich habe alles, was ich zum Leben brauche.

En halua käyttää enempää kuin kymmenen dollaria.

Ich will nicht mehr als 10 Dollar ausgeben.

En pidä tästä yhtään enempää kuin sinäkään.

Das gefällt mir ebenso wenig wie dir.

- Delfiini ei ole sen enempää kala kuin koirakaan on.
- Delfiini ei ole yhtään enempää kala kuin koirakaan.

Ein Delphin ist genauso wenig ein Fisch, wie ein Hund es ist.

Minäpä ratkon sitten sudokuja enkä häiritse sinua enempää.

Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.

- En tule näkemään häntä enää.
- En tapaa häntä enempää.

Ich werde sie nicht mehr sehen.

En usko että veisi enempää kuin 15 minuuttia siivota huoneesi.

Ich denke nicht, dass es länger als eine Viertelstunde dauern würde, dein Zimmer aufzuräumen.

- En halunnut käyttää enempää aikaa siihen, että yrittäisin saada Tomin vakuuttuneeksi, että hänen pitäisi opiskella ranskaa.
- En halunnut tuhlata yhtään enempää aikaa Tomin suostuttelemiseen ranskan tunneille.

Ich wollte nicht noch mehr Zeit darauf verwenden, Tom vom Französischlernen zu überzeugen.

- Asia on loppuun käsitelty.
- Piste.
- Tästä asiasta ei keskustella enempää.
- Aihe suljettu.

Die Sache ist beschlossen.

- Olen pahoillani, etten voi auttaa enempää.
- Olen pahoillani, etten voi olla isomaksi avuksi.

Es tut mir leid, dass ich nicht mehr Hilfe leisten kann.

- Asiasta ei voi sanoa enempää.
- Ei ole mitään muuta, mitä asiasta voisi sanoa.

Es gab nichts mehr dazu zu sagen.

- Anteeksi, en muista oikeasti enempää kuin tämän.
- Olen pahoillani, en muista muuta kuin tämän.

Es tut mir leid! Das ist wirklich alles, woran ich mich erinnere.

- Lepakko on yhtä vähän lintu kuin hiiri.
- Lepakko ei ole yhtään enempää lintu kuin rottakaan on.

Eine Fledermaus ist so wenig ein Vogel wie eine Ratte es ist.

Mutta koska hän alati törssäsi rahaa, eikä koskaan tienannut sen enempää, koitti lopulta päivä, jolloin hänellä oli jäljellä kurjat kaksi shillinkiä.

Da er aber immer nur Geld ausgab und keines hinzuverdiente, kam schließlich der Tag, da ihm nicht mehr als zwei Schillinge blieben.

On maailma näyttämö, ja miehet sekä naiset näyttelijöitä, eivät enempää. He astuvat lavalle ja poistuvat siltä, ja ihminen esittää aikanaan montaa osaa, hänen näytöksinään seitsemän ikää.

Die ganze Welt ist eine Bühne und alle Fraun und Männer bloße Spieler. Sie treten auf und geben wieder ab. Sein Leben lang spielt einer manche Rollen durch sieben Akte hin.