Translation of "Pahastutko" in French

0.002 sec.

Examples of using "Pahastutko" in a sentence and their french translations:

Pahastutko jos katson hetken TV:tä?

Voyez-vous un inconvénient à ce que je regarde un moment la télé ?

- Haittaako, jos menen?
- Pahastutko jos menen?

- Voyez-vous un inconvénient à ce que je parte ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'y aille ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'y aille ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que je parte ?

”Pahastutko jos tupakoin?” ”Ole hyvä vaan, kaikin mokimin!”

- « Cela vous dérange-t-il que je fume ? » « Pas du tout. Allez-y. »
- « Cela vous dérange-t-il que je fume ? » « Pas du tout. Faites donc. »

- Pahastutko, jos äänitän tämän keskustelun?
- Haittaako sinua, jos nauhoitan tämän keskustelun?

Cela vous dérange si j'enregistre cette conversation ?

- Pahastutko jos suutelen sinua?
- Panetko pahaksesi, jos suutelen sinua?
- Voinko suudella sinua?

- Verrais-tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ?
- Verriez-vous un inconvénient à ce que je vous embrasse ?

- Panetko pahaksesi, jos istun tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
- Pahastutko, jos istun tähän?
- Sopiiko minun istua tähän?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je m'asseye ici ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je m'asseye ici ?

Tiedän, että on melko myöhä, mutta pahastutko, jos tulen nyt käymään? Minun täytyy puhua kanssasi eräästä asiasta.

- Je sais qu'il est assez tard mais cela te dérangerait-il que je vienne chez toi maintenant ? J'ai quelque chose qu'il me faut discuter avec toi.
- Je sais qu'il est assez tard mais cela vous dérangerait-il que je vienne chez vous maintenant ? J'ai quelque chose qu'il me faut discuter avec vous.