Translation of "Laittaa" in French

0.015 sec.

Examples of using "Laittaa" in a sentence and their french translations:

- Voinko laittaa sen tähän?
- Voinko laittaa sen tänne?
- Saanko laittaa sen tähän?
- Saanko laittaa sen tänne?
- Voinko minä laittaa sen tähän?
- Voinko minä laittaa sen tänne?
- Saanko minä laittaa sen tähän?
- Saanko minä laittaa sen tänne?

- Puis-je le mettre ici ?
- Puis-je le mettre là ?
- Puis-je la mettre ici ?

- Säätäisitkö ääntä vähän pienemmälle?
- Voisitko laittaa vähän hiljaisemmalle?
- Laittaisitko ääntä pienemmälle?
- Voisitko laittaa pienemmälle?
- Voisitko laittaa hiljaisemmalle?
- Voisitko laittaa ääntä pienemmälle?

- Baisse le volume, s'il te plait.
- Baissez le volume, je vous prie.

Sinun pitäisi laittaa turvakypäräsi.

- Tu ferais mieux de mettre ton casque intégral.
- Vous feriez mieux de mettre votre casque intégral.

Saanko laittaa radion päälle?

- Puis-je allumer le poste de radio ?
- Puis-je allumer la radio ?

Tom laittaa meille ruokaa.

Tom cuisine pour nous.

Minun vaimoni laittaa ruokaa.

- Ma femme est en train de faire la cuisine.
- Mon épouse est en train de cuisiner.

Unohdin laittaa oven lukkoon.

- J'oubliai de verrouiller la porte.
- J'ai oublié de verrouiller la porte.
- J'ai oublié de fermer la porte à clé.

Voinko laittaa telkkarin päälle?

- Puis-je allumer la télévision ?
- Je peux mettre la télé ?

Voisitko laittaa ilmastointilaitteen päälle?

Voudriez-vous mettre l'air conditionné en marche ?

Pitää varoa, mihin kätensä laittaa.

Il faut faire gaffe où on met les mains.

Tai voin laittaa tavallisen taskulampun -

Ou alors, je prends une torche ordinaire

Minun siskoni laittaa ruokaa keittiössä.

Ma sœur est en train de cuisiner dans la cuisine.

Isoäitini osaa laittaa hyvää ruokaa.

Ma grand-mère sait très bien cuisiner.

Älä unohda laittaa postimerkkiä kirjekuoreen.

N'oubliez pas d'apposer le timbre sur l'enveloppe.

Minua ei huvittanut laittaa ruokaa.

- Je n'avais pas le cœur à cuisiner.
- Je n'étais pas d'humeur à cuisiner.
- Je n'avais pas envie de cuisiner.

Emme voi laittaa nuorta poikaa vankilaan.

- Nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon derrière les barreaux.
- Nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon en prison.

Minulla ei ole aikaa laittaa ruokaa.

- Je n'ai pas le temps de cuisiner.
- Je n'ai pas le temps de faire la cuisine.

- Tom valmistaa aamiaista.
- Tom laittaa aamupalaa.

Tom est en train de préparer le petit-déjeuner.

- Minun äitini kokkaa puolestani.
- Minun äitini laittaa ruokaa puolestani.
- Äitini kokkaa puolestani.
- Äitini laittaa ruokaa puolestani.
- Minun äitini kokkaa minun puolestani.
- Minun äitini laittaa ruokaa minun puolestani.
- Äitini kokkaa minun puolestani.
- Äitini laittaa ruokaa minun puolestani.
- Minun äitini kokkaa minulle.
- Minun äitini laittaa ruokaa minulle.
- Äitini kokkaa minulle.
- Äitini laittaa ruokaa minulle.

Ma mère cuisine pour moi.

Rullataan se esiin. On parasta laittaa laskuvarjonarua -

On va le rouler. Le mieux, c'est d'utiliser de la paracorde

- Voisitko laittaa radion päälle?
- Laita radio päälle.

Allume la radio.

- Tom laittaa ruokaa.
- Tomi on laittamassa ruokaa.

Tom cuisine.

- Vaimoni on laittamassa ruokaa.
- Vaimoni laittaa ruokaa.

Mon épouse est en train de cuisiner.

Poliisi laittaa sinut telkien taakse kahdeksikymmeneksi vuodeksi.

La police te mettra derrière les barreaux pour vingt ans.

- Tom korjaa sen.
- Tom laittaa sen kuntoon.

- Tom le corrigera.
- Tom le réparera.

- Minä pidän ruoanlaitosta.
- Minä tykkään laittaa ruokaa.

J'aime cuisiner.

En voi laittaa siihen niin paljoa rahaa.

Je ne peux pas me permettre de payer autant.

- Voisitko laittaa valot päälle?
- Voisitko sytyttää valot?

Merci d'allumer la lumière.

Lääkäri käski minun laittaa silmätippoja kolmesti päivässä.

Mon médecin m'a dit de me mettre les gouttes dans les yeux trois fois par jour.

- Voisitko sammuttaa valot?
- Voisitko laittaa valot pois päältä?

- Éteignez la lumière, s'il vous plait.
- Éteins la lumière, s'il te plait.

Sinun ei tarvitse laittaa eri ruokaa joka henkilölle.

Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne.

Musiikinopettajani yllättyi saadessaan tietää, että osaan laittaa ruokaa.

Ma professeur de musique a été surprise quand elle a appris que je savais cuisiner.

Älä unohda laittaa postimerkkejä kirjeisiin, jotka annoin sinulle postitettavaksi.

- Veuillez ne pas oublier de timbrer les lettres que je vous ai données à poster.
- Veuillez ne pas oublier d'apposer des timbres sur les lettres que je vous ai données à poster.

- Äitini osaa laittaa hyvin ruokaa.
- Minun äitini on taitava kokki.

Ma mère cuisine bien.

Tykkään laittaa jääkuution kahviini, koska se on yleensä liian kuumaa.

J'aime mettre un glaçon dans mon café, parce que c'est généralement trop chaud.

- Minun pitää napittaa takkini.
- Minun täytyy laittaa takin napit kiinni.

Il faut que je boutonne ma veste.

- Hänestä on mukavaa laittaa ruokaa perheelleen.
- Hänestä on kiva kokata perheelleen.

Il aime cuisiner pour sa famille.

- Hän ripustaa takkinsa oven taakse.
- Hän laittaa takkinsa naulaan oven taakse.

Elle accroche son manteau derrière la porte.

Vale matkaa puoliväliin ympäri maapallon sillä välin, kun totuus vasta laittaa kenkiä jalkoihinsa.

Un mensonge peut voyager jusqu'aux antipodes pendant que la vérité en est encore à lacer ses chaussures.

Jos et halua laittaa aurinkorasvaa, niin se on sinun ongelmasi. Älä sitten tule valittamaan minulle, kun palat.

Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.

- Voisitko panna tämän laukun jonnekin muualle?
- Voisitko laittaa tämän laukun johonkin muualle?
- Voisitko pistää tämän kassin jonnekin muualle?

- Pourriez-vous mettre ce sac ailleurs ?
- Pourriez-vous poser ce sac ailleurs ?
- Pourrais-tu mettre ce sac ailleurs ?
- Pourrais-tu poser ce sac ailleurs ?

Jos et halua laittaa aurinkorasvaa, niin se on sinun ongelmasi, mutta älä tule minulle valittamaan, jos poltat itsesi.

Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.