Translation of "Halunnut" in French

0.008 sec.

Examples of using "Halunnut" in a sentence and their french translations:

En halunnut herättää sinua.

- Je ne voulais pas te réveiller.
- Je ne voulais pas vous réveiller.

En halunnut pitää meteliä.

Je n'ai pas voulu faire du bruit.

Olen aina halunnut koiran.

J'ai toujours voulu un chien.

Olen aina halunnut lemmikkioravan.

J'ai toujours voulu avoir un écureuil pour animal de compagnie.

En halunnut näyttää tyhmältä.

Je n'ai pas voulu avoir l'air stupide.

En halunnut loukata sinua.

- Je ne voulais pas vous insulter.
- Je ne voulais pas t'insulter.

Sami ei halunnut todistaa.

- Sami n'a pas voulu témoigner.
- Sami ne voulait pas témoigner.

- Olen aina halunnut kirjoittaa lastenkirjan.
- Minä olen aina halunnut kirjoittaa lastenkirjan.

J'ai toujours voulu écrire un livre pour enfants.

- Olisin halunnut jäädä tänne pidemmäksi aikaa.
- Olisin halunnut olla täällä pidempään.

J'aurais aimé rester plus longtemps.

Hevonen pysähtyi eikä halunnut liikkua.

- Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
- Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.

En halunnut että myöhästyt bussistasi.

- Je ne voulais pas que tu manques ton bus.
- Je ne voulais pas que vous manquiez votre bus.
- Je ne voulais pas que tu manques ton car.
- Je ne voulais pas que vous manquiez votre car.

En halunnut, että minua häiritään.

Je ne voulais pas être dérangé.

Olen aina halunnut tehdä niin.

J'ai toujours voulu faire ça.

En halunnut tuottaa pettymystä vanhemmilleni.

Je ne voulais pas décevoir mes parents.

Tom ei halunnut puhua kenellekään.

- Tom ne voulait parler à personne.
- Tom n'a voulu parler à personne.

Juuri sinuun olen halunnut tutustua.

- Vous êtes celui que je voulais rencontrer.
- Vous êtes celle que je voulais rencontrer.

En tosiaankaan halunnut mennä töihin tänään.

Je ne voulais vraiment pas aller au travail, aujourd'hui.

Tämänkö takia et halunnut tulla mukaani?

Est-ce que c'est pour ça que tu n'as pas voulu venir avec moi ?

En halunnut että tässä käy näin.

Je ne voulais pas que ça arrive.

Olen halunnut kysyä sinulta erään kysymyksen.

- Je veux te poser une question.
- Ça fait quelque temps que je veux te poser une question.
- Ça fait quelque temps que je veux vous poser une question.
- Je veux vous poser une question.

En koskaan halunnut kaiken tämän tapahtuvan.

Je n'ai jamais voulu que tout ça arrive.

Tom ei halunnut tuottaa pettymystä Marylle.

Tom ne voulait pas décevoir Mary.

- En halunnut äitini tietävän siitä.
- En tahtonut äitini tietävän siitä.
- En halunnut minun äitini tietävän siitä.

Je ne voulais pas que ma maman le sache.

Tom ei halunnut Marin vahtivan hänen lapsiaan.

Tom ne voulait pas que Marie surveille de ses enfants.

Muutama päivä sitten et halunnut edes puhua minulle.

Il y a quelques jours, tu ne voulais même pas m'adresser la parole.

Jos hän olisi ollut siellä, olisitko halunnut tulla?

S'il avait été là, aurais-tu voulu venir ?

Tom ei halunnut tehdä mitään, jota hän tulisi katumaan.

Tom ne voulait pas faire quelque chose qu'il regretterait.

Olen aina halunnut tulla opettajaksi, mutta niin ei käynyt.

J'ai toujours voulu devenir un enseignant mais ce n'est jamais arrivé.

- En halunnut loukata sinua.
- Mä en halunnu loukata sua.

- Je n'avais pas l'intention de vous offenser.
- Je n'avais pas l'intention de t'offenser.

En olisi halunnut olla tässä koneessa, kun se tuli alas.

Je n'aurais pas aimé être dans cet avion quand il s'est écrasé.

Tom ei halunnut ihmisten ajattelevan, että hän flirttailisi Marin kanssa.

Tom ne voulait pas faire croire aux gens qu'il flirtait avec Marie.

Hänen isänsä oli pormestari, mutta hän ei itse halunnut olla mukana politiikassa.

Son père était maire, mais il ne voulait pas faire de politique.

- Siitä hetkestä kun tiesin, että yliopisto on olemassa, olen halunnut mennä sinne.
- Aina siitä lähtien kun sain tietää yliopiston olemassaolosta, halusin alkaa käydä sitä.
- Niin kauan kun olen tiennyt yliopiston olemassa olosta, olen halunnut mennä sinne.

Dès que j'ai eu connaissance de l'existence de l'université, j'ai voulu y aller.