Translation of "Yliopistosta" in English

0.002 sec.

Examples of using "Yliopistosta" in a sentence and their english translations:

Valmistuin yliopistosta viime vuonna.

I graduated from university last year.

Hän on valmistunut Tokion yliopistosta.

He graduated from Tokyo University.

Eikö hän ole jatko-opiskelija Rooman yliopistosta?

Isn't he the graduate student of the University of Rome?

- Opettaja on valmistunut juuri yliopistosta.
- Opettaja on vastavalmistunut.

The teacher is fresh from college.

Siskoni on opiskellut englantia kymmenen vuotta, kun hän valmistuu yliopistosta.

My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.

Hän on omistautunut ydinenergian tutkimiselle heti siitä lähtien kun hän valmistui yliopistosta.

He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.

Tärkeintä ei ole se mistä yliopistosta olet valmistunut vaan se mitä olet oppinut.

- What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university.
- What's important isn't which university you've graduated from but what you've learned in the university.

Jokainen tästä yliopistosta valmistunut opiskelija on opiskellut englantia äidinkielisen puhujan johdolla vähintään kaksi vuotta.

Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.

Kuvittelin itsekseni, että yliopistosta vastavalmistuneiden uusien työntekijöiden työtehtävät ovat varmaankin ainoastaan dokumenttien kirjoittamista, kopioiden ottamista ja muita taustatöitä, mutta olinkin täydellisen väärässä.

I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.