Examples of using "Omista" in a sentence and their english translations:
You'd better mind your own business.
Tell him to mind his own business.
Stay in your lane.
- Mind your own business!
- Mind your own business.
One is responsible for one's own words.
He is aware of his own fault.
Let everyone take care of their own affairs.
I'd advise you to mind your own business.
Tom never talks about his kids.
"I was just asking a question." "Mind your own business."
Why don't you mind your own business?
Tom was never afraid even to talk about his own shortcomings.
Everyone feels a little grossed out at the thought of their parents having sex.
- Mind your own business!
- Mind your own business.
Tom doesn't even own a computer.
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.
Nobody owns the moon.
Mind your own business.
- It's none of your business.
- It is none of your business.
- It's none of your business!
- Mind your own business.
- Attend to your own business.
Don't meddle in other people's affairs.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.