Translation of "Merkitystä" in English

0.004 sec.

Examples of using "Merkitystä" in a sentence and their english translations:

Ymmärrän sanat mutta en merkitystä.

I understand the words but not the meaning.

Sillä ei ole mitään merkitystä.

It doesn't have any significance.

Perinteillä ei ole enää minkäänlaista merkitystä.

Traditions no longer make any sense.

En ymmärrä tämän lauseen täsmällistä merkitystä.

- I do not understand the exact meaning of this sentence.
- I don't understand the exact meaning of this sentence.

Elämällä ei ole merkitystä ilman ystäviä.

Life means nothing without friends.

- Sillä on väliä.
- Sillä on merkitystä.

- That's important.
- It's important.
- It matters.

- Ei sillä niin väliä.
- Sillä ei ole niin paljon merkitystä.
- Ei sillä ole suurta merkitystä.

It doesn't matter so much.

Monet aliarvioivat ravinnon merkitystä terveydelle ja hyvinvoinnille.

Many people underestimate the importance of food for health and well-being.

Sillä, mitä sinä haluat, ei ole oikeastaan merkitystä.

What you want doesn't really matter.

- Mitä väliä sillä on?
- Mitä merkitystä sillä on?

What does it matter?

Sillä ei ole merkitystä onko juna myöhässä vai ei.

It makes no difference whether the train is delayed or not.

- Sillä ei ole mitään merkitystä.
- Se ei merkitse mitään.

It doesn't have any meaning.

- Ehkä sillä ei ole merkitystä.
- Ehkei sillä ole väliä.

Maybe it won't make a difference.

- Sillä ei vain ole merkitystä.
- Se ei vain ole tärkeää.

It just doesn't matter.

Teinit vaan räpläävät älypuhelimiaan ihan kuin juuri sillä hetkellä ympärillä olevilla ihmisillä ei olisi mitään merkitystä.

Teens just get glued to their smartphones just like the ones that do not perceive anything around them in that very moment.

- Sillä ei ole merkitystä tuleeko hän vai ei.
- Sillä ei ole väliä tuleeko hän vai ei.

Whether he comes or not is irrelevant.

- En halua kääntää tätä lausetta.
- Minä en halua kääntää tätä lausetta.
- En halua kääntää tätä mielipidettä.
- Minä en halua kääntää tätä mielipidettä.
- En halua kääntää tätä kantaa.
- Minä en halua kääntää tätä kantaa.
- En halua kääntää tätä merkitystä.
- Minä en halua kääntää tätä merkitystä.

I don't want to translate this sentence.

Elämä on pelkkä häilyvä varjo, kehno näyttelijä, joka käyskentelee ja tuskailee hetkensä lavalla; lopulta vaikenee. Elämä on ääliön kertoma taru, täynnä melua ja tappuraa, vaan merkitystä vailla.

Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.

Nykyään on todella yleistä kuulla ihmisten sanovan: "Tuo nyt on aika loukkaavaa", ihan kuin se antaisi heille tiettyjä oikeuksia. Se on vain valitusta. Sillä ei ole merkitystä, ei tarkoitusta, eikä perusteita saada kunnioitusta lauseena. "Tuo on minusta loukkaavaa." Niin, mitä vittu sitten?

It's now very common to hear people say, "I'm rather offended by that", as if that gives them certain rights. It's no more than a whine. It has no meaning, it has no purpose, it has no reason to be respected as a phrase. "I'm offended by that." Well, so fucking what?

Ihmisellä on monia toiveita, joita hän ei oikeasti toivo täyttyvän; vastaisen väittäminen olisi väärinymmärrys. Hän haluaa niiden pysyvän toiveina, niillä on merkitystä vain hänen mielikuvitukselleen — toiveiden täyttyminen olisi hänelle katkera pettymys. Eräs tällainen mielihalu on ikuisen elämän kaipuu. Mikäli täyttyisi, ihminen kyllästyisi perinpohjin elämiseen ja kaipaisi kuolemaa.

Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.