Examples of using "Luonnolliselta" in a sentence and their english translations:
I did what felt natural to me.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
Under the Tatoeba guidelines, it is recommended that members only add sentences in their native language and/or translate from a language they can understand into their native language. The reason for this is that it is much easier to form natural-sounding sentences in one's native language. When we write in a language other than our native language, it is very easy to produce sentences that sound strange. Please make sure you only translate the sentence if you are sure you know what it means.