Translation of "Sanoa" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Sanoa" in a sentence and their arabic translations:

- Niin on helppo sanoa.
- Se on helppo sanoa.

قول هذا سهل.

- En oikein tiedä mitä sanoa.
- En tiedä yhtään mitä sanoa.

- لا أعرف ماذا أقول.
- لا أعلم ماذا أقول.
- انا فقط لا اعلم ماذا اقول

Se on vaikea sanoa.

من الصعب التأكد.

En tiedä mitä sanoa.

لا أعرف ماذا أقول.

Tom ei tiennyt mitä sanoa.

توم لم يعرفْ ماذا يقول.

On vaikea sanoa, onko se koneen hylky.

‫لا أستطيع أن أحدد إذا ما كان حطام طائرة.‬

Ole hyvä ja kirjoita ylös mitä aion sanoa.

من فضلك اكتب ما سأقوله.

En tiedä mitä sanoa, että sinulle tulisi parempi olla.

لا أعرف ماذا أقول لأجعلك تشعر بشعور أفضل.

Nyt jos koskaan on oikea aika sanoa: "Älä yritä tätä kotona."

‫أنسب وقت لقول "لا تجربوا هذا بالمنازل"‬ ‫هو الآن.‬

Tatoeba: Meillä on enemmän lauseita kuin mitä sun äitis voi eläissään sanoa.

تتويبا: عندنا من الجمل أكثر مما يسعُ أمك أن تقول في حياتها كلها.

On mahdoton sanoa, kuinka paljon vettä siellä on. Se voisi olla syvä umpikuja.

‫ليس من سبيل أمامنا لمعرفة حجم المياه فيه،‬ ‫ربما يكون طريقاً مسدوداً وعميقاً.‬

- Tiedätkö kuinka paljon kello on?
- Tiedätkö miten paljon kello on?
- Osaatko sanoa kuinka paljon kello on?

هل تعلم كم الساعة؟

- Voisitteko sanoa minulle, miten pääsen rautatieasemalle?
- Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Voisitko neuvoa minut asemalle?

هل يمكنك أن تخبرني كيف أصل إلى المحطة؟

- On niin paljon asioita, jotka haluan sanoa sinulle.
- Minulla on niin paljon sanottavaa sinulle.
- Minulla olisi paljon sanottavaa sinulle.

هناك الكثير مما أود قوله لك.

- En löydä sanoja.
- En tiedä mitä sanoisin.
- Menin sanattomaksi.
- Olen sanaton.
- En tiedä mitä sanoa.
- Minä en löydä sanoja.
- Minä olen sanaton.
- Minä menin sanattomaksi.
- Minä en tiedä mitä sanoisin.
- Minä en tiedä mitä sanoa.
- Minä en tiedä mitä minä sanoisin.
- En tiedä mitä minä sanoisin.

لا أعرف ماذا أقول.