Examples of using "Translation" in a sentence and their turkish translations:
Çevirmek, ters çevirmekden daha kolaydır.
Bu kötü bir çeviri.
- Bu çeviri yanlış.
- Bu çeviri hatalı.
Çeviri ile etkileşime geçin,
İşte çeviri.
Bu cümlenin çevirisi kötü bir çeviridir.
- Bu kötü bir çeviri.
- O kötü bir çeviri.
Çeviri mümkün değil.
Çeviri doğrudur.
Bilgisayar çevirisi kullanma!
Bütün iletişim çeviridir.
İşte çeviri:
Bu çeviri doğru mu?
Bir çeviri istendi.
Çeviri imkansız.
Bir çeviriye ihtiyacım var.
Bu kötü bir çeviri.
Bu çeviri doğru değil.
Bu çeviri yanlış.
Bu çeviri doğru değil.
Bu iyi bir çeviri değil.
Çeviri bir tür özel yetenektir.
Çeviri az değer görmüş ve küçümsenmiş olmakla birlikte,
Çeviri eserlerini okuyarak,
Bilgisayar çevirisine güvenemezsin.
Mary Almanca çeviriyi okudu.
Çeviriyi öğretmenliğe tercih ederim.
Çeviri bilimsel bir disiplindir.
Çevirimi bitiriyorum.
Tatoeba bir çeviri sitesidir.
Bu çeviriyi değiştireceğim.
Makine çevirisi neden kullanışsızdır?
Ben bir makine çevirisi kullanıyorum.
Tom'un çevirisi oldukça tumturaklı görünüyordu.
Bu çeviri tamamen yanlış.
Bu hızlı bir çeviriydi.
Herhangi bir çeviri bir eklemedir.
Senin çevirini onunkiyle kıyasla.
Çevirin için teşekkür ederim!
Benim birçok çeviri projem var.
Bir çeviri gönderdim.
Bu iyi bir çeviri mi?
Bu doğru bir çeviri.
Bu; makine çevirisi gibi gözüküyor.
Her nüans çeviride kaybolur.
Bu çeviriyi ne zaman bitireceksin?
- Aslına uygun bir çeviri ekleyebilirsin.
- Edebi bir çeviri ekleyebilirsin.
Onlar bir edebi çeviri ekleyebilirler.
Bu muhtemelen bir makine çevirisi.
Sadece ilk çeviriyi okudum.
Benim en sevdiğim çeviri bu.
Çeviri başarısızlık sanatıdır.
- Lütfen çevirimi düzeltebilir misin?
- Lütfen çevirimi düzeltebilir misiniz?
Sanırım bu çeviri yanlış.
- Çeviri kesinlikle kolay değil.
- Çeviri hiçbir şekilde kolay değildir.
Bu çeviride hatalar var.
Bu çeviriyi orijinali ile kontrol edin.
Çeviri bir ifade bir sanatıdır.
Sanırım bu çeviri doğru değil.
Çeviri Avrupa'nın dilidir.
Çeviriyi orijinali ile karşılaştırın.
Tom bir çeviri bürosu için çalışıyor.
Yeni bir çeviri projesi aldım.
Henüz bir çeviri projesini bitirdim.
Sen çeviride bana yardım et.
- Bu çeviri hakkındaki görüşünüz nedir?
- Bu çeviri üzerine görüşünüz nedir?
Çok uygun bir çeviri buldunuz.
Bu; makine çevirisi gibi gözüküyor.
Çeviri orijinali ile uyumlu idi.
Çeviri orijinaline göre doğru.
Çevirisi orijinale çok yakın.
Tatoeba çeviride size nasıl yardımcı olabilir?
Senin çevirinde bazı hatalar var.
Bu çeviri ondan daha iyi.
Çeviriyi orijinali ile karşılaştıralım.
Çevirimin mükemmel olmadığını itiraf ediyorum.
Bu çeviriyi onayladığını umuyorum.
Uygun bir çeviri bulmak zor.
Bana çeviride yardım eder misin?
Onun çevirisi orijinaline sadıktır.
Bir çeviri aynı zamanda her zaman bir yorumdur.
Gerçekten çeviri için bir yeteneğin var.
Tom çeviride lisans kursu öğretiyor.
Bu, onun çevirisinden bir örnektir.
Bu, onun çevirisinin bir örneğidir.
- Sami Kuran'ın bir tercümesini okudu.
- Sami Kuran'ın bir mealini okudu.
Çeviri bilim değil, sanattır.
Bu cümle, çeviri değil. Orijinal.
Bu benim görüşüm değil, ama sadece benim çevirim.
Dünyanın herhangi bir yerinde gençlerin kendi dilerinde
Çevirinizi bir kere daha orijinaliyle karşılaştırınız.
Bu çevirinin tarihsel açıdan doğru olduğunu söyleyebilirsin.
Hiçbir çevirisi olmayan birçok cümle var.
Çeviriyi orijinali ile karşılaştırayım.
Bu varolmayan bir cümlenin bir çevirisi.
Bu malın kiymeti sıfırdır.
Korkarım ki senin çevirin aşırı derecede kelimesi kelimesine.