Translation of "Translation" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Translation" in a sentence and their turkish translations:

Translation is easier than reverse translation.

Çevirmek, ters çevirmekden daha kolaydır.

- It's a bad translation.
- That's a bad translation.
- This is a bad translation.

Bu kötü bir çeviri.

- This translation is incorrect.
- This translation isn't correct.

- Bu çeviri yanlış.
- Bu çeviri hatalı.

Interact with translation,

Çeviri ile etkileşime geçin,

Here's the translation.

İşte çeviri.

The translation of this sentence is a bad translation.

Bu cümlenin çevirisi kötü bir çeviridir.

- It's a bad translation.
- It is a bad translation.

- Bu kötü bir çeviri.
- O kötü bir çeviri.

The translation isn't possible.

Çeviri mümkün değil.

The translation is accurate.

Çeviri doğrudur.

Don't use computer translation.

Bilgisayar çevirisi kullanma!

All communication is translation.

Bütün iletişim çeviridir.

Here is the translation:

İşte çeviri:

Is this translation correct?

Bu çeviri doğru mu?

A translation was demanded.

Bir çeviri istendi.

The translation is impossible.

Çeviri imkansız.

I need a translation.

Bir çeviriye ihtiyacım var.

That's a bad translation.

Bu kötü bir çeviri.

This translation is inaccurate.

Bu çeviri doğru değil.

This translation is wrong.

Bu çeviri yanlış.

This translation isn't correct.

Bu çeviri doğru değil.

- It's not a good translation.
- It is not a good translation.

Bu iyi bir çeviri değil.

- Translation is a scholarly discipline.
- Translation is a kind of special skill.

Çeviri bir tür özel yetenektir.

Translation is underappreciated and underrated,

Çeviri az değer görmüş ve küçümsenmiş olmakla birlikte,

By reading works of translation,

Çeviri eserlerini okuyarak,

You can't trust computer translation.

Bilgisayar çevirisine güvenemezsin.

Mary read the German translation.

Mary Almanca çeviriyi okudu.

I prefer translation to teaching.

Çeviriyi öğretmenliğe tercih ederim.

Translation is a scholarly discipline.

Çeviri bilimsel bir disiplindir.

I am finishing my translation.

Çevirimi bitiriyorum.

Tatoeba is a translation website.

Tatoeba bir çeviri sitesidir.

I will change this translation.

Bu çeviriyi değiştireceğim.

Why is machine translation useless?

Makine çevirisi neden kullanışsızdır?

I'm using a machine translation.

Ben bir makine çevirisi kullanıyorum.

Tom's translation sounded rather stilted.

Tom'un çevirisi oldukça tumturaklı görünüyordu.

This translation is outright wrong.

Bu çeviri tamamen yanlış.

This was a hasty translation.

Bu hızlı bir çeviriydi.

Any translation is an annexation.

Herhangi bir çeviri bir eklemedir.

Compare your translation with his.

Senin çevirini onunkiyle kıyasla.

Thank you for your translation!

Çevirin için teşekkür ederim!

I have many translation projects.

Benim birçok çeviri projem var.

I have posted a translation.

Bir çeviri gönderdim.

Is this a good translation?

Bu iyi bir çeviri mi?

This is an accurate translation.

Bu doğru bir çeviri.

- It looks like a machine translation.
- It appears to be a machine translation.

Bu; makine çevirisi gibi gözüküyor.

Every nuance is lost in translation.

Her nüans çeviride kaybolur.

When will you finish this translation?

Bu çeviriyi ne zaman bitireceksin?

You can add a literal translation.

- Aslına uygun bir çeviri ekleyebilirsin.
- Edebi bir çeviri ekleyebilirsin.

They can add a literal translation.

Onlar bir edebi çeviri ekleyebilirler.

It is probably a machine translation.

Bu muhtemelen bir makine çevirisi.

I read only the first translation.

Sadece ilk çeviriyi okudum.

My favorite translation is this one.

Benim en sevdiğim çeviri bu.

Translation is the art of failure.

Çeviri başarısızlık sanatıdır.

Can you please correct my translation?

- Lütfen çevirimi düzeltebilir misin?
- Lütfen çevirimi düzeltebilir misiniz?

I think this translation is incorrect.

Sanırım bu çeviri yanlış.

Translation is by no means easy.

- Çeviri kesinlikle kolay değil.
- Çeviri hiçbir şekilde kolay değildir.

There are errors in this translation.

Bu çeviride hatalar var.

Check this translation with the original.

Bu çeviriyi orijinali ile kontrol edin.

Translation is an art of expression.

Çeviri bir ifade bir sanatıdır.

I think this translation isn't correct.

Sanırım bu çeviri doğru değil.

Translation is the language of Europe.

Çeviri Avrupa'nın dilidir.

Compare the translation with the original.

Çeviriyi orijinali ile karşılaştırın.

Tom works for a translation agency.

Tom bir çeviri bürosu için çalışıyor.

I got a new translation project.

Yeni bir çeviri projesi aldım.

I've just finished a translation project.

Henüz bir çeviri projesini bitirdim.

You help me with the translation.

Sen çeviride bana yardım et.

What's your opinion on this translation?

- Bu çeviri hakkındaki görüşünüz nedir?
- Bu çeviri üzerine görüşünüz nedir?

You've found a very apt translation.

Çok uygun bir çeviri buldunuz.

It looks like a machine translation.

Bu; makine çevirisi gibi gözüküyor.

The translation was true to the original.

Çeviri orijinali ile uyumlu idi.

The translation is true to the original.

Çeviri orijinaline göre doğru.

His translation is close to the original.

Çevirisi orijinale çok yakın.

How can Tatoeba help you in translation?

Tatoeba çeviride size nasıl yardımcı olabilir?

There are some mistakes in your translation.

Senin çevirinde bazı hatalar var.

This translation is better than that one.

Bu çeviri ondan daha iyi.

Let's compare the translation with the original.

Çeviriyi orijinali ile karşılaştıralım.

I confess my translation is not perfect.

Çevirimin mükemmel olmadığını itiraf ediyorum.

I hope you agree with this translation.

Bu çeviriyi onayladığını umuyorum.

It's hard to find a suitable translation.

Uygun bir çeviri bulmak zor.

Will you help me with the translation?

Bana çeviride yardım eder misin?

His translation is faithful to the original.

Onun çevirisi orijinaline sadıktır.

A translation is always also an interpretation.

Bir çeviri aynı zamanda her zaman bir yorumdur.

You really have a talent for translation.

Gerçekten çeviri için bir yeteneğin var.

Tom teaches an undergraduate course in translation.

Tom çeviride lisans kursu öğretiyor.

This is an example of his translation.

Bu, onun çevirisinden bir örnektir.

This is an example of her translation.

Bu, onun çevirisinin bir örneğidir.

Sami read a translation of the Quran.

- Sami Kuran'ın bir tercümesini okudu.
- Sami Kuran'ın bir mealini okudu.

Translation is an art, not a science.

Çeviri bilim değil, sanattır.

- This sentence is not a translation. It's the original.
- This sentence isn't a translation. It's the original.

Bu cümle, çeviri değil. Orijinal.

- This isn't my point of view, it's only my translation!
- It's not my opinion, but just my translation.

Bu benim görüşüm değil, ama sadece benim çevirim.

Could we have instant translation for young people,

Dünyanın herhangi bir yerinde gençlerin kendi dilerinde

Set your translation against the original once again.

Çevirinizi bir kere daha orijinaliyle karşılaştırınız.

You could say this translation is historically accurate.

Bu çevirinin tarihsel açıdan doğru olduğunu söyleyebilirsin.

There are many sentences that have no translation.

Hiçbir çevirisi olmayan birçok cümle var.

Let me compare the translation with the original.

Çeviriyi orijinali ile karşılaştırayım.

This is a translation of a nonexisting sentence.

Bu varolmayan bir cümlenin bir çevirisi.

This translation is not worth a red cent.

Bu malın kiymeti sıfırdır.

I am afraid your translation is overly literal.

Korkarım ki senin çevirin aşırı derecede kelimesi kelimesine.