Translation of "Tied" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Tied" in a sentence and their turkish translations:

I'm tied up now.

Ben şimdi meşgulüm.

My hands are tied.

Ellerim bağlı.

She tied him up.

O ona bağlandı.

They tied me up.

Onlar beni bağladı.

Dan tied Linda's hands.

Dan Linda'nın ellerini bağladı.

Tom tied his shoelaces.

Tom ayakkabı bağlarını bağladı.

Tom tied his laces.

Tom bağcıklarını bağladı.

They tied their shoelaces.

Onlar ayakkabı bağcıklarını bağladı.

Tom tied his shoes.

Tom ayakkabılarını bağladı.

Your hands are tied.

Elleriniz bağlı.

Tom tied Mary up.

Tom, Mary'yi bağladı.

The score is tied.

Skor berabere.

Tom is still tied up.

Tom hâlâ meşgul.

I'm tied up right now.

- Şu anda meşgulüm.
- Ben şu anda bağlıyım.

The strings are tied together.

İpler birlikte bağlandılar.

Mary tied Tom's shoes together.

Mary, Tom'un ayakkabılarını birlikte bağladı.

Tom tied Mary's shoelaces together.

Tom, Mary'nin ayakkabı bağcıklarını birbirine bağladı.

- I am tied up at the office.
- I'm tied up at the office.

Ofiste çok meşgulüm.

- Tom tied his shoe laces.
- Tom tied his shoelaces.
- Tom laced his shoes.

Tom ayakkabı bağlarını bağladı.

The parcel was tied with string.

Koli ip ile bağlıydı.

Waseda tied Keio in yesterday's game.

Waseda dünkü oyunda Keio ile berabere kaldı.

He tied the twigs into bundles.

O demetlerin içine ince dallar bağladı.

I got tied up at work.

- İşim uzadı.
- İşlerim yoğundu.

They tied him to a tree.

Onu bir ağaca bağladılar.

Tom tied Mary's shoes for her.

Tom onun için Mary'nin ayakkabılarını bağladı.

Tom and Mary tied John up.

Tom ve Mary John'u bağladı.

She tied him to the chair.

O onu sandalyeye bağladı.

Tom tied Mary to the chair.

Tom, Mary'yi sandelyeye bağladı.

I tied Tom's shoes for him.

Onun için Tom'un ayakkabılarını bağladım.

Sami tied Layla to a chair.

Sami, Lyela'yı bir sandalyeye bağladı.

Tom's hands and feet were tied.

Tom'un elleri ve ayakları bağlıydı.

And a rope tied around the center.

sarkaçlı dolap saatine benziyor.

Excuse me, but I'm tied up now.

Affedersiniz ama şu anda meşgulüm.

I am tied up at the office.

- Ben ofiste meşgulüm.
- Ofiste çok meşgulüm.

She tied up the parcel with string.

Paketi iple bağladı.

He tied the dog to a tree.

O, köpeği bir ağaca bağladı.

Tom tied his dog to the tree.

Tom köpeğini ağaca bağladı.

Tom has been tied up all week.

Tom bütün hafta meşguldü.

Due to excitement, I became tongue-tied.

Heyecandan dolayı dilim tutuldu.

I'm kind of tied up right now.

Ben şu anda biraz meşgulüm.

Tom tied his sweater around his waist.

Tom belinin çevresine kazağını bağladı.

Tom tied the rope around his waist.

Tom ipi beline bağladı.

I tied Tom and Mary's shoes together.

Ben Tom ve Mary'nin ayakkabılarını birlikte bağladım.

Tom's hands are tied behind his back.

Tom'un elleri arkasında bağlı.

Tom tied his dog to a tree.

Tom köpeğini bir ağaca bağladı.

Tom's hands were tied behind his back.

Tom'un elleri arkasında bağlıydı.

We have to keep our dog tied.

Köpeğimizi bağlı tutmak zorundayız.

Tom tied the balloon to Mary's wrist.

Tom balonu Mary'nin bileğine bağladı.

Tom tied the dog to a tree.

Tom köpeği bir ağaca bağladı.

Fadil tied the cable to Layla's hands.

Fadıl kabloyu Leyla'nın ellerine bağladı.

Sami tied the cable to Layla's hands.

Sami kabloyu Leyla'nın ellerine bağladı.

Tom tied the horses to the post.

Tom atları direğe bağladı.

Tom tied the horses to the rail.

Mary atları parmaklığa bağladı.

Tom and Mary tied for third place.

Tom ve Mary üçüncü sırada yer aldı.

They tied my hands to the chair.

Ellerimi sandalyeye bağladılar.

Tom tied Mary's hands behind her back.

Tom, Mary'nin ellerini arkadan bağladı.

He tied his dog to a post.

Köpeğini bir direğe bağladı.

The boat was tied with a short line.

Tekne kısa bir halatla bağlıydı.

The books were tied up in a bundle.

Kitaplar birbirine bağlanmıştı.

I will be all tied up tomorrow afternoon.

Yarın öğleden sonra tamamen meşgul olacağım.

I get tongue-tied in front of you.

Sizin önünüzde konuşamıyorum.

The kidnappers tied Tom's hands behind his back.

Çocuk hırsızları Tom'un ellerini arkasından bağladılar.

Tom was tied with a yellow nylon rope.

Tom sarı renkli naylon bir iple bağlandı.

The kidnappers tied my hands behind my back.

Kaçıranlar arkamdan ellerimi bağladılar.

Mary tied the horses to the hitching post.

Mary atları bağlama direğine bağladı.

Tom tied his horse to the hitching post.

Tom atını bağlama direğine bağladı.

Tom tied his horse to the wooden post.

Tom atını tahtaya bağladı.

He was tied to the tree with a rope.

Bir iple ağaca bağlıydı.

I don't want to be tied to one company.

Tek bir şirkete bağlanmak istemiyorum.

The mother tied a ribbon in her daughter's hair.

Anne, kızının saçına bir kurdele bağladı.

Tom wrapped the package and tied it with strings.

Tom paketi sardı ve iplerle bağladı.

Layla was tied up to a chair and tortured.

Leyla bir sandalyeye bağlandı ve işkence gördü.

She wrapped the package and tied it with strings.

Paketi sarıp iple bağladı.

- I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.
- I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.

Özür dilerim ama Bay Rooney şu anda meşgul.

The idea of consent is so strongly tied to sex,

rıza düşüncesi seksle oldukça bağlantılı

Bill was single until he tied the knot last week.

Bill geçen hafta evleninceye kadar bekardı.

Mother tied up three pencils with a piece of string.

- Annem bir parça ip ile üç kurşun kalemi bağladı.
- Anne, bir parça iple üç kurşun kalemi bağladı.

Do they always keep the dog tied to the gate?

Onlar her zaman köpeği kapıya bağlı tutar mı?

He demanded that the savage dog be kept tied up.

O, vahşi köpeğin bağlı tutulmasını istedi.

I tied a stick to the plant to straighten it.

Onu düzeltmek için bitkiye bir çubuk bağladım.

I tied my dog to the tree in the yard.

Köpeğimi avludaki ağaca bağladım.

I tied my dog to a tree in the garden.

Ben köpeğimi bahçedeki bir ağaca bağladım.

Things that tied onto a woman’s waist underneath her skirts.

bele bağlanan büyük ayrılabilen şeylerdi.

Tom tied the canoe to the top of his car.

Tom kanoyu arabasının üstüne bağladı.

He tied the canoe to the top of his car.

Kanoyu arabasının üstüne bağladı.

Okay, let's get this rope tied off, get ready to go.

Tamam, bu halatı bağlayıp hazırlanalım.

The burglar tied my hands behind my back with a rope.

Hırsız ellerimi bir iple arkamdan bağladı.

- I'm busy now.
- I'm tied up now.
- I am busy now.

- Ben şimdi meşgulüm.
- Şimdi meşgulüm.

Life isn't tied with a bow, but it's still a gift.

Hayat bir yayla bağlı değildir ama o hâlâ bir hediyedir.

Mary took off her sweater and tied it around her waist.

Mary kazağını çıkardı ve beline bağladı.

We were tied to our decision because we signed the contract.

Sözleşme imzaladığımız için kararımıza bağlıydık.

When I woke up, I found I had been tied up.

Uyandığımda, kendimi bağlanmış buldum.

Tom took off his sweater and tied it around his waist.

Tom kazağını çıkarıp beline bağladı.

We tied him up so that he wouldn't be able to escape.

Kaçamasın diye onu bağladık.

There are a number of fishing boats tied up at the dock.

Rıhtıma bağlanmış birkaç balıkçı teknesi var.

This is like fighting someone with one arm tied behind your back.

Bu, elinin biri arkanda bağlıyken biriyle dövüşmek gibidir.