Examples of using "Spirits" in a sentence and their turkish translations:
kötü ruhları kovalamak amacıyla
evet savaşçı ruhluyuz
moralimizi yüksek tutmamızı,
O iyi bir ruh hali içerisindeydi.
O ruhlarla konuşabilir.
Ruhlara inanıyor musun?
Keyfim yerindeydi.
Tom'un neşesi yerinde.
Tom'un keyfi yerindeydi.
Ruhlara inanmıyorum.
O, neşeyle eve geldi.
- O, eve mutsuz geldi.
- O, eve keyifsiz geldi.
- O, eve sinirli geldi.
- Yenilgi, onun cesaretini kırmadı.
- Yenilgi, onun neşesini kaçırmadı.
Tom bugün keyifli.
O, bugün keyifsiz.
- Formunda olduğunu umuyorum.
- Keyfin yerinde olduğunu umuyorum.
Bugün onun morali yüksek.
Tom çok yüksek ruhludur.
kötü ruhlardan korumak için diğer insanlar
Bugün kocamın keyfi yerinde.
Tom neşesi yerinde görünüyordu.
Tom ruhlarla iletişim kurabildiğini iddia ediyor.
Kötü ruhların çaldığı şans ve bahtın
Kötü ruhların hikayelerine inanmadım.
Tom, Mary'den formunda olmasını bekledi.
Oyuncular maçtan sonra çok iyi bir ruh halindeydiler.
Bu evin ruhlar tarafından perili olduğu söyleniyor.
Şeytani ve kötü ruhları çağrıştırıyorlar.
Tom gece tehdit eden ruhlar tarafından çevrildiğini düşündü.
Babam hiç likör içmez.
Babam sert likör içmez.
Aç karnına içki içmek kişinin sağlığı için kötüdür.
Onun taktığı tılsım kötü ruhları uzaklaştırması gerekiyor.
Ciddi yaralarına rağmen onların hepsi iyi ruh hali içindeydi.
Yaşlıların ruhları kötü havaya rağmen yüksekti.
Bu tılsım ile tüm şeytani ruhları defedebilirsin.
Kız arkadaşı terk ettikten sonra aylarca morali bozuk gezdi.
ağaçların, taşların ve suyun ruhuna duydukları saygı,
Echigo'da dişi kar ruhları olduğunu duydum ama bunun doğru olup olmadığını bilmiyorum.