Translation of "Spirits" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Spirits" in a sentence and their turkish translations:

To chase evil spirits

kötü ruhları kovalamak amacıyla

Yes we are warrior spirits

evet savaşçı ruhluyuz

People who lifted our spirits,

moralimizi yüksek tutmamızı,

He was in good spirits.

O iyi bir ruh hali içerisindeydi.

He can talk to spirits.

O ruhlarla konuşabilir.

Do you believe in spirits?

Ruhlara inanıyor musun?

I was in good spirits.

Keyfim yerindeydi.

Tom is in great spirits.

Tom'un neşesi yerinde.

Tom was in good spirits.

Tom'un keyfi yerindeydi.

I don't believe in spirits.

Ruhlara inanmıyorum.

He came home in high spirits.

O, neşeyle eve geldi.

She came home in low spirits.

- O, eve mutsuz geldi.
- O, eve keyifsiz geldi.
- O, eve sinirli geldi.

The defeat didn't dampen his spirits.

- Yenilgi, onun cesaretini kırmadı.
- Yenilgi, onun neşesini kaçırmadı.

Tom is in high spirits today.

Tom bugün keyifli.

She is in low spirits today.

O, bugün keyifsiz.

I hope you're in good spirits.

- Formunda olduğunu umuyorum.
- Keyfin yerinde olduğunu umuyorum.

He is in high spirits today.

Bugün onun morali yüksek.

Tom is in very high spirits.

Tom çok yüksek ruhludur.

Other people to protect from evil spirits

kötü ruhlardan korumak için diğer insanlar

My husband is in high spirits today.

Bugün kocamın keyfi yerinde.

Tom seemed to be in high spirits.

Tom neşesi yerinde görünüyordu.

Tom claims he can communicate with spirits.

Tom ruhlarla iletişim kurabildiğini iddia ediyor.

The chance and fortune that evil spirits stole

Kötü ruhların çaldığı şans ve bahtın

I didn't believe the tales of evil spirits.

Kötü ruhların hikayelerine inanmadım.

Tom expected Mary to be in good spirits.

Tom, Mary'den formunda olmasını bekledi.

The players were in high spirits after the game.

Oyuncular maçtan sonra çok iyi bir ruh halindeydiler.

This house is said to be haunted by spirits.

Bu evin ruhlar tarafından perili olduğu söyleniyor.

A lot of association with the devil and evil spirits.

Şeytani ve kötü ruhları çağrıştırıyorlar.

Tom thought he was surrounded at night by threatening spirits.

Tom gece tehdit eden ruhlar tarafından çevrildiğini düşündü.

- My father drinks no spirits.
- My father doesn't drink liquor.

Babam hiç likör içmez.

- My father drinks no spirits.
- My father doesn't drink hard liquor.

Babam sert likör içmez.

Drinking spirits on an empty stomach is bad for one's health.

Aç karnına içki içmek kişinin sağlığı için kötüdür.

The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.

Onun taktığı tılsım kötü ruhları uzaklaştırması gerekiyor.

For all their serious wounds, all of them were in good spirits.

Ciddi yaralarına rağmen onların hepsi iyi ruh hali içindeydi.

The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.

Yaşlıların ruhları kötü havaya rağmen yüksekti.

With this talisman, you can ward off any and all evil spirits.

Bu tılsım ile tüm şeytani ruhları defedebilirsin.

He was in low spirits for months after his girlfriend left him.

Kız arkadaşı terk ettikten sonra aylarca morali bozuk gezdi.

A respect for the spirits that live in trees and rocks and water,

ağaçların, taşların ve suyun ruhuna duydukları saygı,

I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.

Echigo'da dişi kar ruhları olduğunu duydum ama bunun doğru olup olmadığını bilmiyorum.