Translation of "Sack" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Sack" in a sentence and their turkish translations:

Let's hit the sack.

Kafayı vurup yatalım.

What's in the sack?

Torbadaki ne?

Layla emptied the sack.

Leyla çuvalı boşalttı.

Tom emptied the sack.

Tom çuvalı boşalttı.

I will hit the sack.

Ben yatmaya gideceğim.

He's good in the sack.

O, yatakta iyidir.

He was given the sack.

O kovuldu.

I want a sack of potatoes.

Bir çuval patates istiyorum.

I need to hit the sack.

Kafayı vurup yatmam lazım.

I can't lift the sack either.

Ben de çuvalı kaldıramam.

Benjamin has a sack of potatoes.

Benjamin'in bir çuval patatesi var.

I'm going to hit the sack early.

Erken yatacağım.

Layla put the money in the sack.

Leyla parayı çuvala koydu.

Tom put the money in the sack.

Tom parayı çuvala koydu.

See that little venom sack on the back?

Arkasındaki zehir kesesini gördünüz mü?

Layla was killed and stuffed inside a sack.

- Leyla öldürüldü ve bir çuvalın içine dolduruldu.
- Leyla öldürüldü ve bir çuvalın içine konuldu.

He got the sack for slacking off at work.

O, işte tembellik ettiği için işten kovuldu.

It is hard for an empty sack to stand straight.

- Boş bir çuvalın dik durması zordur.
- Boş başak dik, dolu başak eğik durur.

Tom reached into the sack and pulled out some coins.

Tom çuvala uzandı ve biraz madeni para çıkardı.

Tom emptied the contents of the sack onto the table.

Tom torbanın içindekileri masanın üstüne boşalttı.

I want the venom from the venom sack of a scorpion.

Bir akrebin zehir kesesinin içindeki zehri istiyorum.

I want the venom from the venom sack of a scorpion.

Bir akrebin zehir kesesinin içindeki zehri istiyorum.

And look at that. See that little venom sack on the back?

Şuna bakın. Arkasındaki zehir kesesini gördünüz mü?

To make a mattress for camping, we stuffed a sack with straw.

Kamp için yatak yapmak için bir çuvalı samanla doldurduk.

Patients in our study called it a concrete coat, a sack over the head,

Araştırmamızdaki hastalar ise bunu beton kaplama, kafaya geçirilmiş çuval,

A car, you say! He can't even afford to buy a sack of onions.

Bir araba, diyorsun! Onun parası bir torba soğan satın almaya bile yetmez.

If, like this, you've got little claws, and a big venom sack on its tail,

Bunun gibi küçük pençeleri ve kuyruğunda büyük bir zehir kesesi varsa

You know that it's the venom sack that packs a punch. He doesn't need big claws.

bu zehir kesesinin çok etkili olduğu kesindir. Büyük pençelere ihtiyacı yok.

- He got the sack for slacking off at work.
- He got fired for slacking off at work.

O, iş yerinde dalga geçtiği için kovuldu.

- I have to go to sleep.
- I will hit the sack.
- I am going to sleep.
- I'm going to sleep.

Uyuyacağım.