Translation of "Necessarily" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Necessarily" in a sentence and their turkish translations:

- It is not necessarily so.
- It isn't necessarily so.
- It's not necessarily so.

- Bu mutlaka öyle değil.
- Öyle olması şart değil.

But not necessarily so,

tüm bu kötü sonuçlara yol açabilirler,

Not necessarily biased, actually

yanlış olmadığı gibi bir gereklilik aslında

War necessarily causes unhappiness.

- Savaş mutlaka mutsuzluğa neden olur.
- Savaş mutlaka mutsuzluğa sebep olur.
- Savaş mutlaka mutsuzluğa sebebiyet verir.

Who don't necessarily make it.

hala istedikleri yerde değiller.

I don't necessarily trust translations.

İster istemez çevirilere güvenmiyorum.

It won't necessarily be easy.

İster istemez kolay olmayacak.

Mountains are not necessarily green.

Dağlar mutlaka yeşil değildir.

- The weather forecast is not necessarily reliable.
- The weather forecast isn't necessarily reliable.

Hava durumu tahmini mutlaka güvenilir değildir.

Money doesn't necessarily make you happier.

Para mutlaka sizi mutlu etmez.

You don't necessarily have to go.

Mutlaka gitmek zorunda değilsin.

Tom doesn't necessarily have to go.

Tom zorunlu olarak gitmek zorunda değil.

I don't necessarily have to go.

Mutlaka gitmek zorunda değilim.

- The measure of success is not necessarily money.
- The measure of success isn't necessarily money.

- Başarı ölçüsü mutlaka para değildir.
- Başarı ölçüsü ille de para değildir.

Who didn't necessarily find their niche elsewhere.

ne denli önemli olduğunu gösterebilirdim.

It doesn't necessarily mean that you're right.

O zorunlu olarak haklı olduğun anlamına gelmez.

This answer may not necessarily be wrong.

Bu cevap mutlaka yanlış olmayabilir.

Delicious looking food doesn't necessarily taste good.

Lezzetli görünümlü yiyecek zorunlu olarak iyi tat vermez.

Soccer is not necessarily confined to men.

Futbol zorunlu olarak erkeklerle sınırlı değildir.

Pretty flowers do not necessarily smell sweet.

Güzel çiçekler mutlaka güzel kokmaz.

- You don't necessarily have to go there.
- You don't necessarily have to go.
- You don't have to go.

- Mutlaka gitmek zorunda değilsin.
- Gitmek zorunda değilsin.

Not necessarily for such a thing to happen

İlla böyle bir şeyin olması için

But, hey, this isn't necessarily a bad thing…

Ama bu o kadar da kötü bir şey değil...

"Don't lie" doesn't necessarily mean "tell the truth".

"Yalan söyleme" ille de "doğruyu söyle" anlamına gelmez.

- An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
- An enemy of an enemy isn't necessarily an ally.

Bir düşmanın bir düşmanı mutlaka bir müttefik değildir.

Men did not necessarily have an advantage over women.

Erkeklerin kadınlardan fazla avantajı yoktu.

This necessarily means that we must learn to follow --

Bu belirli bir yerel yerin liderliği ve geleneksel bilgisini

A great scholar is not necessarily a good teacher.

Büyük bir âlim mutlaka iyi bir öğretmen değildir.

You do not necessarily have to go there yourself.

Oraya mutlaka kendin gitmek zorunda değilsin.

I can't necessarily agree with you on that point.

Ben o konuda zorunlu olarak seninle aynı fikirde olamam.

Large houses are not necessarily comfortable to live in.

Büyük evler yaşamak için mutlaka rahat değildir.

An expensive watch is not necessarily a good one.

Pahalı saat mutlaka iyi bir saat değildir.

Tom doesn't necessarily have to go there by himself.

Tom ille de oraya tek başına gitmek zorunda değil.

Nowadays marriage is not necessarily a must for women.

Günümüzde evlilik, kadınlar için mutlaka bir zorunluluk değil.

A nation need not necessarily be powerful to be great.

Bir ulusun büyük olması için mutlaka güçlü olması gerekmez.

A good sentence is not necessarily a good example sentence.

İyi bir cümle mutlaka iyi bir örnek cümle değildir.

A big title does not necessarily mean a high position.

Büyük bir unvan mutlaka yüksek bir görev anlamına gelmez.

For an adventure you do not necessarily have to pay.

Bir macera için zorunlu olarak ödemek zorunda değilsiniz.

Someone who doesn't understand you is not necessarily an idiot.

Seni anlamayan biri mutlaka aptal değildir.

"To see me does not necessarily mean to see my face.

“Benim yüzümü görmek beni görmek değildir.

So today I don't necessarily have the same questions about education

İdealist ve belki de deneyimsiz bir üniversite mezunu olarak

But we don't necessarily know those behaviors caused the good outcomes,

ama bu davranışların güzel sonuçlara neden olacağını veya başka faktörlerin

Making me immune to viewpoints that I didn't necessarily agree with,

hemfikir olmadığım görüşlere karşı bağışıklık kazandırdığıydı,

Things that you see with your eyes are not necessarily true.

Gözünüzle gördüğünüz şeylerin doğru olması şart değil.

In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.

Bence, alkol sağlığınız için mutlaka kötü değildir.

Violence isn't necessarily the best thing, but sometimes it's a solution.

Şiddet mutlaka en iyi şey değildir ama bazen bir çözümdür.

But, Tom, Esperanto isn't necessarily as artificial as computers are, right?

Fakat, Tom, Esperanto zorunlu olarak bilgisayarlar kadar yapay değil, değil mi?

So, I didn't really necessarily feel good about myself because of that.

Ben de bu durumla ilgili kendimden çok hoşnut değildim.

Not all police investigations necessarily lead to the arrest of a culprit.

Tüm polis soruşturmaları mutlaka bir suçlu tutuklanmasına yol açmaz.

You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.

Uçak rezervasyonunu teyit etmek için muhakkak havaalanına gitmek zorunda değilsin.

The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.

Bir sınavı ilk bitiren öğrenci mutlaka en iyi notu almaz.

The objectives of the marketing department and the sales department are not necessarily the same.

Pazarlama bölümü ve satış bölümü hedefleri mutlaka aynı değildir.

The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.

Modern savaş sanatı dövüşçüler gibi etkili olmak için tepeden tırnağa silahlandırılacak askerleri muhakkak gerektirmez.