Translation of "Lemon" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Lemon" in a sentence and their turkish translations:

Peel the lemon.

- Limonu soyun.
- Limonu soy.

Tom squeezed the lemon.

Tom limonu sıktı.

The lemon is yellow.

Limon sarıdır.

Easy peasy lemon squeezy.

Çocuk oyuncağı.

The lemon is sour.

Limon ekşi.

That's a lemon tree.

O bir limon ağacı.

I squeezed the lemon.

Ben limonu sıktım.

She squeezed a lemon.

O limon sıktı.

I like lemon tea.

Limon çayını severim.

This is a lemon tree.

Bu bir limon ağacıdır.

This salad tastes of lemon.

Bu salatada limon tadı var.

A tea with lemon, please.

Bir limonlu çay lütfen.

Lemon and melon are anagrams.

Lemon ve melon, anagramdırlar.

- Lemon is sour.
- Lemons are sour.

Limonlar ekşidir.

The lemon is a sour fruit.

Limon ekşi bir meyvedir.

She squeezed a lemon for tea.

O, çay için bir limon sıktı.

Tea with lemon for me, please.

Benim için limonlu çay, lütfen.

We walk among the lemon trees.

Limon ağaçlarının arasında yürürüz.

These lemon-almond cookies are excellent.

Bu limonlu bademli kurabiyeler enfes.

This salad has a lemon taste.

Bu salatanın bir limon tadı var.

Use lemon juice instead of vinegar.

Sirke yerine limon suyu kullan.

I never drink tea with lemon.

Asla limonla çay içmem.

I drank plenty of lemon water.

Bol limon suyu içtim.

Please add lemon flavor to the tea.

Lütfen çaya limon aroması ilave et.

She dropped lemon juice into her tea.

- O, çayına limon suyu damlattı.
- O, çayına limon suyu koydu.

Mary's lemon cheesecake is to die for.

Mary'nin limonlu kekleri ölmeye değer.

In my garden is a lemon tree.

Bahçemdeki bir limon ağacıdır.

I like the taste of lemon water.

Limonlu suyun tadını beğeniyorum.

Bring me a glass of tea with lemon.

Bana limonlu bir bardak çay getir.

He was smoking a hookah with lemon flavour.

O, limon aromalı nargile içiyordu.

When life throws you a lemon, make lemonade!

Hayat sana limon attığı zaman, limonata yap!

Fold the egg whites into the lemon curd.

Yumurta beyazlarını limon kabuğunun içine katlayın.

I ate a fresh lemon for vitamin C.

C vitamini için taze bir limon yedim.

Tom has a lemon tree in his backyard.

Tom'un arka bahçesinde bir limon ağacı var.

He can eat an entire lemon without wincing.

Çekinmeden bütün bir limonu yiyebilir.

I feel better when I drink hot lemon juice.

Sıcak limon suyu içtiğimde kendimi daha iyi hissediyorum.

I ate a fresh lemon for the vitamin C.

C vitamini için taze limon yedim.

Her facial expression was more sour than a lemon.

Onun yüz ifadesi bir limondan daha ekşiydi.

His facial expression was more sour than a lemon.

Onun yüz ifadesi bir limondan daha fazla ekşiydi.

What tea do you drink? Is lemon tea okay?

- Ne çayı içersin? Limon çayı olur mu?
- Ne çayı içersiniz? Limon çayı olur mu?

Lemon juice is an example of an acidic liquid.

Limon suyu, asidik bir sıvı örneğidir.

Tom ate a sweet lemon for the first time.

Tom, ilk defa tatlı bir limon yedi.

I have been looking for lemon juice all day long.

Ben bütün gün limon suyu arıyorum.

Lemons grow on lemon trees and oranges on orange trees.

Limonlar limon ağaçlarında ve portakallar portakal ağaçlarında büyürler.

Do you take your tea with lemon or with milk?

Çayını limonla mı yoksa sütle mi alırsın?

Sugar is sweet, lemon is sour... and what is bitter?

Şeker tatlıdır, limon ekşidir, peki acı nedir?

Hot lemon with honey is a good remedy for colds.

Ballı sıcak limon soğuk algınlığı için iyi bir ilaçtır.

The expression on her face was more sour than a lemon.

Onun yüzündeki ifade bir limondan daha ekşiydi.

Mix two parts of rum with one part of lemon juice.

İki porsiyon romu bir porsiyon limon suyu ile karıştır.

Add the honey, lemon juice, chopped almonds and the chopped apples.

Balı,limon suyunu,doğranmış bademleri ve doğranmış elmaları ekle.

A pineapple juice, a tea with lemon, a beer, and a glass of red wine.

Bir ananas suyu, bir limonlu çay, bir bira ve bir bardak kırmızı şarap.

Don't worry so much! For quite an esteemed expert such as myself, it's peasy lemon squeezy!

Bu kadar endişelenme! Benim gibi çok saygın bir uzman için bu iş çocuk oyuncağı!