Translation of "Intention" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Intention" in a sentence and their turkish translations:

What's the intention?

Amaç nedir?

That's my intention.

- O benim amacım.
- Niyetim bu.

- That wasn't my intention.
- That was not my intention.

Benim niyetim o değildi.

That was my intention.

O benim niyetimdi.

Was that your intention?

Senin niyetin o muydu?

Offending you wasn't my intention.

Benim niyetim seni gücendirmek değildi.

That was never our intention.

O asla bizim amacımız değildi.

It was exactly his intention.

Niyeti tam da buydu.

- I have no intention of telling her.
- I have no intention of telling him.

Benim ona söylemeye niyetim yok.

The intention piece is what matters.

Önemli olan bilinçli olmaktır.

She announced her intention to retire.

O, ona emekli olma niyetini bildirdi.

I have no intention of resigning.

İstifa etmeye niyetim yok.

I have no intention of staying.

Benim kalmaya niyetim yok.

I have no intention of changing.

Benim değişmeye niyetim yok.

- What's your intention?
- What's your intent?

Niyetiniz nedir?

I have no intention of apologizing.

- Benim özür dilemek gibi niyetim yok.
- Benim özür dilemeye niyetim yok.

Tom had no intention of quitting.

Tom'un vazgeçmeye niyeti yoktu.

I have no intention whatever of resigning.

Ne olursa olsun istifa etmeye niyetim yok.

I have no intention of getting wet.

Islanmaya niyetim yok.

Tom has no intention of doing that.

Tom'un onu yapmaya niyeti yok.

Tom had no intention of harming Mary.

Tom'un Mary'ye zarar verme niyeti yoktu.

I have no intention of asking him.

Ona sormaya niyetim yok.

I have no intention of doing that.

Onu yapmaya niyetim yok.

I had no intention of doing so.

Öyle yapmaya niyetim yoktu.

Tom has no intention of leaving Boston.

Tom'un Boston'u terk etmeye niyeti yok.

Tom had no intention of saying anything.

Tom'un bir şey söylemeye niyeti yoktu.

Tom has no intention of helping us.

Tom'un bize yardım etmeye niyeti yok.

Tom had no intention of helping Mary.

Tom'un Mary'ye yardım etmeye niyeti yoktu.

I have no intention of getting married.

- Benim evlenmeye hiç niyetim yok.
- Ben evlenme niyetinde değilim.

Tom had no intention of giving up.

Tom'un vazgeçmeye niyeti yoktu.

I have no intention of seeing him.

Onu görmeye niyetim yok.

Tom has no intention of marrying anybody.

Tom'un kimseyle evlenmek için hiçbir niyeti yok.

Tom had no intention of going away.

Tom'un gitme niyeti yoktu.

Tom has no intention of marrying Mary.

Tom'un Mary ile evlenmek gibi bir niyeti yok.

Tom had no intention of marrying Mary.

Tom'un Mary ile evlenmek gibi bir niyeti yoktu.

Tom had no intention of doing that.

Tom'un bunu yapmaya niyeti yoktu.

It's my intention to do that today.

Bugün benim niyetim bunu yapmak.

Sami knew nothing about Layla's evil intention.

Sami, Leyla'nın kötü niyetiyle ilgili hiçbir şey bilmiyordu.

It wasn't my intention to do that.

Niyetim bunu yapmak değildi.

I don't have any intention of retiring.

Emekli olmaya hiç niyetim yok.

- Actually, I have no intention to quit right now.
- Actually, I have no intention of quitting right now.

Aslında şu anda bırakmak gibi bir niyetim yok.

It was never our intention to deceive you.

Bizim niyetimiz seni aldatmak değildi.

It was never our intention to overcharge you.

Bizin niyetimiz asla seni kazıklamak değildi.

It was never my intention to hurt you.

Benim niyetim asla seni incitmek değildi.

Tom never had any intention of doing that.

Tom'un onu yapmaya asla herhangi bir niyeti yoktu.

- That wasn't my intention.
- That wasn't my intent.

Niyetim o değildi.

I have no intention of apologizing to Tom.

Tom'a özür dilemeye niyetim yok.

I have no intention of discussing this further.

Bunu daha fazla tartışmaya niyetim yok.

I have no intention of answering that question.

O soruya cevap vermeye niyetim yok.

Tom had no intention of waiting that long.

Tom'un o kadar uzun beklemeye niyeti yoktu.

I have no intention whatever of disturbing you.

Ne olursa olsun seni rahatsız etmeye niyetim yok.

I have no intention of doing that today.

Bugün onu yapmaya niyetim yok.

That wasn't my intention to get upset you.

Amacım senin keyfini kaçırmak değildi.

She had no intention of quarreling with him.

Onun, onunla tartışmaya niyeti yoktu.

Tom has no intention of apologizing to Mary.

Tom'un Mary'den özür dilemeye niyeti yok.

Tom had no intention of quarreling with Mary.

Tom'un Mary ile tartışmaya niyeti yoktu.

I have no intention of retiring anytime soon.

Yakın zamanda emekli olmaya niyetim yok.

I have no intention of voting for Tom.

Tom için oy vermeye niyetim yok.

We never had any intention of doing that.

Bizim onu yapmaya niyetimiz yoktu.

I never had any intention of doing that.

Onu yapmaya hiç niyetim yoktu.

Tom has no intention of ever doing that.

Tom'un bunu yapmaya hiç niyeti yok.

Tom had no intention of ever doing that.

Tom'un bunu yapmaya hiç niyeti yoktu.

Sami had no intention of reconciling with Layla.

Sami'nin Leyla ile uzlaşmak gibi bir niyeti yoktu.

I had no intention of staying that long.

O kadar uzun kalma niyetim yoktu.

He had no intention of quarreling with her.

Onunla didişmek istememişti.

- Tom said he had no intention of leaving Boston.
- Tom said that he had no intention of leaving Boston.

- Tom'un Boston'dan gitmeye niyeti yokmuş, öyle söyledi.
- Tom, Boston'dan ayrılmak gibi bir niyetinin olmadığını söyledi.

But today, that intention has been distorted beyond recognition.

Ama bugün bu niyet tanınmayacak kadar çarpıtıldı.

Don't come with that idea. That's not the intention.

Öyle bir fikre kapılmayın. Niyetimiz bu değil.

Probably, with the intention of filling up his pockets.

Muhtemelen, doldurulan niyeti ile Onun cepleri.

He has so far been silent about his intention.

O şimdiye kadar amacı hakkında sessizdi.

The government explicitly declared its intention to lower taxes.

- Hükümet vergileri düşürmek için niyetini açıkça bildirdi.
- Hükümet, niyetinin vergileri düşürmek olduğunu açıkça belirtti.

It was not my intention to hurt your feelings.

Benim amacım duygularını incitmek değildi

I have no intention of telling you the result.

Sizinle sonucu paylaşma niyetinde değilim.

Tango is the vertical expression of a horizontal intention.

Tango yatay niyetin dikey ifadesidir.

I have no intention of staying here in Boston.

Boston'da burada kalmaya niyetim yok.

I have no intention of meddling in your affairs.

İşlerine karışmaya niyetim yok.

I had no intention of going there by myself.

Oraya tek başıma gitmeye niyetim yoktu.

I have absolutely no intention of going there alone.

Oraya yalnız gitmeye kesinlikle hiç niyetim yok.

I have no intention of going to your wedding.

Düğününe gitmeye niyetim yok.

Tom had no intention of waiting for three hours.

Tom'un üç saat beklemeye niyeti yoktu.

He had no intention of waiting for three hours.

Onun üç saat beklemeye niyeti yoktu.

I have no intention of going there by myself.

Oraya tek başıma gitmeye hiç niyetim yok.

The government clearly stated its intention to lower taxes.

Hükümet vergileri düşürmek için niyetini açıkça ifade etti.

Tom had no intention of ever seeing Mary again.

Tom'un asla Mary'yi tekrar görmeye niyeti yoktu.

I have absolutely no intention of paying ten dollars.

Kesinlikle on dolar ödemeye niyetim yok.

He has no intention to interfere with your business.

Onun senin işine karışmaya niyeti yok.

Tom has no intention of going there by himself.

Tom'un oraya tek gitmeye niyeti yok.

Tom announced his intention to run for class president.

Tom sınıf başkanlığı için adaylığını koyma niyetini açıkladı.

Tom has no intention of going to Mary's wedding.

Tom'un Mary'nin düğününe gitmeye niyeti yok.