Translation of "Inform" in Turkish

0.077 sec.

Examples of using "Inform" in a sentence and their turkish translations:

- I will inform Tom.
- I'll inform Tom.

Tom'a bildireceğim.

I'll inform them.

Onları bilgilendireceğim.

I'll inform him.

Onu bilgilendireceğim.

Please inform Tom.

Lütfen Tom'a bilgi ver.

Please inform them.

Lütfen onlara bilgi ver.

Please inform him.

Lütfen onu bilgilendir.

Please inform her.

Lütfen onu bilgilendir.

We must inform them.

Onları bilgilendirmeliyiz.

Who should I inform?

Kime bildirmeliyim?

I will inform Tom.

Tom'u bilgilendireceğim.

He refused to inform them.

Onlara bilgi vermeyi reddetti.

Doctors inform us about our health.

Doktorlar sağlığımız hakkında bize bilgi verir.

I'll inform Tom about our decision.

Kararımızla ilgili olarak Tom'u bilgilendireceğim.

I will have to inform them.

Onlara bildirmek zorunda olacağım.

I need to inform the president.

Başkanı bildirmem gerekir.

We need to inform the president.

Başkanı bilgilendirmemiz gerekir.

I think we'd better inform Tom.

Sanırırm Tom'u bilgilendirsek iyi olur.

I would like to inform you again

Yine bir bilgilendirme daha yapmak isterim sizlere

Did you inform your teacher of this?

- Bununla ilgili olarak öğretmenini bilgilendirdin mi?
- Bu konuda öğretmenine bilgi verdin mi?
- Öğretmenine bundan bahsettin mi?
- Bunu öğretmenine rapor ettin mi?

Would you inform Tom about the changes?

Değişiklikler için Tom'u bilgilendirir misiniz?

I'll inform Tom about what we decided.

Neye karar verdiğimiz hakkında Tom'u bilgilendireceğiz.

The radio didn't inform about the accident.

Radyo, kaza hakkında bilgi vermedi.

I don't care so don't inform me.

Umurumda değil, bu yüzden bana bildirme.

You must inform your superior of the results.

Sonucunu başkanınıza haber vermelisiniz.

- Who should I inform?
- Who should I notify?

Kime bildirmeliyim?

I wrote to inform him of my decision.

Kararımla ilgili onu bilgilendirmek için yazdım.

Please inform me of your absence in advance.

Lütfen yokluğunuzu önceden bana bildiriniz.

Please inform me of any change in his condition.

Lütfen onun durumundaki herhangi bir değişikliği bana bildirin.

Please inform me of the plan ahead of time.

Lütfen önceden planınızı bana bildirin.

Please inform me of any changes in the situation.

Durumdaki herhangi bir değişikliği bana bildirin.

Inform that woman that her son is all right.

Oğlunun iyi olduğu konusunda o kadını bilgilendir.

I have come so that you can inform me.

Bana bilgi verebilmen için geldim.

In any case, I'll inform you when he comes.

Her halükârda, o geldiğinde sana bildireceğim.

I like to have some science to inform my parenting ...

Bilimden faydalanarak ebeveynlik bilgimi geliştirmek isterim.

Do you want me to inform Tom about our decision?

Kararımız hakkında Tom'u bilgilendirmemi ister misin?

I am very sorry to inform you that she died.

Maalesef onun öldüğünü size bildirmek zorundayım.

Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.

Ne yazık ki, gezinin iptal olduğunu size bildirmeliyim.

If you see a suspicious person, please inform the police.

Şüpheli bir şahıs görürseniz lütfen polise bildirin.

- I'll notify them.
- I'll let them know.
- I'll inform them.

Onlara bildireceğim.

Whether he comes or not, either way I will inform you.

Gelsin veya gelmesin, her iki durumda da size bilgi vereceğim.

- Why didn't you inform me?
- Why didn't you let me know?

Bana niye söylemedin?

He goes and tries to inform public in front of the blackboard.

Gidiyor, kara tahtanın başında halkını bilgilendirmeye çalışıyor.

He finished this school, he did not inform anyone about this situation

bu okulu bitirdi kimseye haber vermedi bu durumu

We regret to inform you that your paper has not been accepted.

Evrakının kabul edilmediğini sana bildirdiğimize pişmanız.

Did you inform the post office of the change of your address?

Adres değişikliğin için postaneyi bilgilendirdin mi?

- I didn't let them know.
- I didn't tell them.
- I didn't inform them.

Onlara haber vermedim.

This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.

Bu, sizi adres değişikliğimden haberdar etmek için. Lütfen posta listenizi güncelleyiniz.

I am going to inform the post office of the change of my address.

Ben benim adres değişikliğini postaneye bildireceğim.

I was told to inform you that your father was killed in an accident.

Babanızın bir trafik kazasında öldüğünü size bildirmem söylendi.

I will inform you as much as a geologist. Because I'm already a geophysical engineer myself

sizi bir jeolog kadar bilgilendireceğim. Çünkü ben zaten kendim jeofizik mühendisiyim

- Why didn't you tell me?
- Why didn't you inform me?
- Why didn't you let me know?

Beni neden bilgilendirmedin?

- You should tell your mother as soon as possible.
- You should inform your mother as soon as you can.

Mümkün olan en kısa sürede annene söylemelisin.