Translation of "Criminals" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Criminals" in a sentence and their turkish translations:

They're criminals.

Onlar suçlu.

- They are violent criminals.
- They're violent criminals.

Onlar şiddete eğilimli suçlular.

They're not criminals.

Suçlu değiller.

Are they criminals?

Onlar suçlu mu?

We're not criminals.

Biz suçlu değiliz.

That'll discourage criminals.

O, suçluların cesaretini kıracak.

The parents are criminals!

Anne ve babalar suçludurlar!

Does prison reform criminals?

Cezaevi suçluları islah eder mi?

Criminals should be punished.

Suçlular cezalandırılmalıdır.

They're not all criminals.

Onların hepsi suçlu değil.

He arrested the criminals.

O suçluları tutukladı.

Police caught the criminals.

Polis, suçluları yakaladı.

Criminals are so stupid.

Suçlular çok aptaldır.

- Tom is not like other criminals.
- Tom isn't like other criminals.

- Tom diğer suçlulara benzemez.
- Tom diğer suçlular gibi değildir.

Criminals should go to jail.

Suçlular hapse gitmeli.

Two criminals escaped from prison.

İki suçlu hapishaneden kaçtı.

I think they're all criminals.

Sanırım onların hepsi suçlu.

The criminals have all been apprehended.

Suçluların hepsi tutuklandı.

Criminals are deprived of social rights.

Suçlular sosyal haklardan mahrum edilirler.

The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.

Mahkemenin genç suçlulara karşı tavrı yetişkin suçlulara karşı tavrından farklıdır.

Not all criminals should go to jail.

Tüm suçlular hapse gitmemeli.

Mostly criminals are as naive as children.

Suçlular genellikle çocuklar kadar saftır.

I don't understand why people idolize criminals.

İnsanların suçluları neden putlaştırdıklarını anlamıyorum.

Dan became the target of dangerous criminals.

Dan tehlikeli suçluların hedefi oldu.

Not all criminals need to be incarcerated.

Suç işleyen herkesin hapse atılmasına gerek yok.

- The police don't know where the criminals hid themselves.
- The police don't know where the criminals are hiding.

Polis, suçluların nerede saklanıyor olduklarını bilmiyor.

Isn't that the most humane punishment for criminals?

Bu, suçlular için en insancıl ceza değil midir?

Bush is not a supporter of war criminals.

Bush savaş suçlularının bir destekçisi değildir.

Jail is where criminals go to be punished.

Hapishane suçluların cezalandırılmak için gittiği yerdir.

Many criminals in America are addicted to drugs.

- Amerika'daki çoğu suçlu, uyuşturucuya bağımlıdır.
- Amerika'da çoğu suçlu uyuşturucuya bağımlıdır.

I can't believe you associate with criminals like them.

Onlar gibi suçlularla işbirliği yapmana inanamıyorum.

Many criminals in the United States are addicted to drugs.

Birleşik Devletler'deki birçok suçlu uyuşturucu bağımlısıdır.

The police are inquiring into his connections with the criminals.

Polis, suçlularla bağlantılarını araştırıyor.

There are never any war criminals on the winning side.

Kazanan tarafta asla savaş suçlusu olmaz.

In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.

Singapur'da suçluları cezalandırmanın bir yolu da onları kırbaçlamaktır.

All men can be criminals, if tempted; all men can be heroes, if inspired.

Tüm erkekler suçlu olabilirler, eğer kışkırtılırlarsa; tüm erkekler kahraman olabilirler, eğer ilham verilirse.

We found ourselves in a nation that saw us as criminals, so we embraced it.

Kendimizi, bizi suçlu olarak gören bir toplumda bulduk, bunu benimsedik.

The criminals got caught after they posted pictures of themselves on Facebook with stolen goods and money.

Suçlular çalıntı mal ve para ile Facebook'ta kendi fotoğraflarını yayınladıktan sonra yakalandı.