Translation of "Collection" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Collection" in a sentence and their turkish translations:

Tom has a meteorite collection.

Tom'un bir göktaşı koleksiyonu var.

Tom has a rock collection.

- Tom bir kaya koleksiyonuna sahiptir.
- Tom'un bir kaya koleksiyonu var.

I have a rock collection.

Bir kaya koleksiyonum var.

I have a gun collection.

Silah koleksiyonum var.

Sami had a car collection.

- Sami'nin bir araba koleksiyonu vardı.
- Sami bir araba koleksiyonuna sahipti.

Show me your stamp collection.

Bana pul koleksiyonunu göster.

Tom has a stamp collection.

Tom'un pul koleksiyonu var.

- Tom showed Mary his stamp collection.
- Tom showed his stamp collection to Mary.

Tom Mary'ye pul koleksiyonunu gösterdi.

- Tom showed his stamp collection to me.
- Tom showed me his stamp collection.

Tom bana pul koleksiyonunu gösterdi.

Tom has a baseball card collection.

Tom'un bir beyzbol kartı koleksiyonu var.

He showed me his stamp collection.

Bana pul koleksiyonunu gösterdi.

Dan showed Linda his butterfly collection.

Dan Linda'ya kelebek koleksiyonunu gösterdi.

I have a collection of documentaries.

Bir belgesel koleksiyonum var.

My DVD collection is absolutely miniscule.

Benim DVD koleksiyonum kesinlikle küçük.

He is proud of his collection.

O, koleksiyonuyla gurur duyar.

Tom showed us his stamp collection.

Tom bize pul koleksiyonunu gösterdi.

Tom has a large gun collection.

Tom'un büyük bir silah koleksiyonu var.

This is a collection of poems.

Bu bir şiir derlemesi.

Tom has a model aircraft collection.

Tom bir model uçak koleksiyonuna sahip.

I have a baseball card collection.

Bir beyzbol kartı koleksiyonum var.

Sami had an extensive arms collection.

Sami'nin geniş bir silah koleksiyonu vardı.

- Would you like to see my stamp collection?
- Do you want to see my stamp collection?

Pul koleksiyonumu görmek ister misin?

Built a vast collection of neon wigs

büyük bir neon peruk koleksiyonu kurdum

"I" am just a collection of particles

''Ben'' dediğiniz şey bu görünüşe gelmek için

The collection is open to the public.

Koleksiyon halka açıktır.

He showed me his collection of stamps.

O bana pul koleksiyonunu gösterdi.

I have a large collection of stamps.

Büyük bir pul koleksiyonum var.

What do you think of our collection?

- Koleksiyonumuzla ilgili ne düşünüyorsun?
- Koleksiyonumuz hakkında ne düşünüyorsun?

He showed me his collection of butterflies.

O bana kelebek koleksiyonunu gösterdi.

Did Tom show you his stamp collection?

Tom sana pul koleksiyonunu gösterdi mi?

Sometimes I clean my mother's vase collection.

Bazen annemin vazolarını temizlerim.

I have a collection of stoat figurines.

Gelincik heykelciklerinden oluşan bir koleksiyonum var.

Tom is proud of his stamp collection.

Tom pul koleksiyonu ile gurur duymaktadır.

Tom showed me his collection of stamps.

Tom bana pul koleksiyonunu gösterdi.

This entomologist has a large insect collection.

Bu böcek bilimcisinin büyük bir böcek koleksiyonu var.

Have you ever seen Tom's stamp collection?

Hiç Tom'un pul koleksiyonunu gördün mü?

I have a collection of sand dollars.

Bir kum dolar koleksiyonum var.

Tom has a huge collection of knives.

Tom'un büyük bir bıçak koleksiyonu var.

Tom wanted to see my stamp collection.

Tom pul koleksiyonumu görmek istedi.

This house has a rainwater collection system.

Bu evin yağmur suyu toplama sistemi var.

This museum has a large fossil collection.

Bu müzenin büyük bir fosil koleksiyonu var.

He wanted to digitize his photo collection.

O, fotoğraf koleksiyonunu sayısallaştırmak istedi.

This is her first Finnish poem collection.

Bu onun ilk Fince şiir koleksiyonudur.

Diverse and colourful collection  of military commanders again.

diverse and colourful collection of military commanders again.

There's only one model missing in my collection.

Koleksiyonumda yalnızca bir tane eksik model var.

Tom couldn't calculate the price of the collection.

Tom koleksiyonun fiyatını hesaplayamadı.

Tom showed me his collection of old coins.

Tom bana eski para koleksiyonunu gösterdi.

She is very proud of her stamp collection.

O, pul koleksiyonuyla çok gurur duyar.

He couldn't calculate the price of the collection.

Koleksiyonun fiyatını hesaplayamadı.

I'm not cleaning your vase collection for you.

- Senin için vazo koleksiyonunu temizlemiyorum.
- Vazo koleksiyonumu senin için temizlemiyorum.

The collection of the ballots took ten minutes.

Oy pusulalarının toplanması on dakika sürdü.

May I see your collection of old books?

Senin eski kitap koleksiyonunu görebilir miyim?

Do you want to see my stamp collection?

Pul koleksiyonumu görmek ister misin?

Dan had a garage full of collection cars.

Dan'ın toplama arabalarla dolu bir garajı vardı.

Tom has a nice collection of modern paintings.

Tom modern tablolardan oluşan güzel bir koleksiyona sahip.

This botanical garden has an amazing bonsai collection.

Bu botanik bahçesi inanılmaz bir bonsai koleksiyona sahiptir.

John has the complete collection of Sam's music.

John Sam'in tam bir müzik koleksiyona sahiptir.

She takes great pride in her stamp collection.

O, pul koleksiyonu ile gurur duyuyor.

- Tom has the best coin collection I've ever seen.
- Tom has the best coin collection that I've ever seen.

Tom şimdiye kadar gördüğüm en iyi madeni para koleksiyonuna sahip.

This is the meaning of the collection at Forty

Kırkında toplanmanın manası da budur

The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.

Müze Kelt eserlerinden büyüleyici bir koleksiyona sahiptir.

How many stamps do you have in your collection?

Koleksiyonunda kaç tane pulun var?

I'd like you to see my collection of stamps.

Pul koleksiyonumu görmeni isterim.

Tom has a huge collection of Star Trek DVDs.

Tom'un Star Trek DVD'lerinden oluşan büyük bir koleksiyonu var.

This museum has a magnificent collection of modern art.

Bu müze, muhteşem bir modern sanat koleksiyonuna sahiptir.

My brother takes great delight in his stamp collection.

Erkek kardeşim pul koleksiyonundan büyük keyif alır.

The circus has a wonderful collection of wild animals.

Sirkin harika bir vahşi hayvan koleksiyonu var.

How many games do you have in your collection?

Koleksiyonunda kaç tane oyun var?

This library has a large collection of Chinese books.

Bu kütüphanenin büyük bir Çince kitap koleksiyonu var.

My cousin has a large collection of action figures.

Kuzenimin büyük aksiyon figürleri koleksiyonu var.

- I'd like to have a look at your stamp collection.
- I would like to have a look at your collection of stamps.

Pul koleksiyonuna bir göz atmak istiyorum.

This stamp will be a good addition to my collection.

Bu pul, benim koleksiyonum için iyi bir katkı olacak.

This art collection is rich in paintings by Dutch masters.

Bu resim koleksiyonu Hollandalı ustaların resimlerince zengindir.

I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.

Pul koleksiyonum yok ama onu davet etmek için bahane olarak kullanabileceğim Japon kartpostal koleksiyonum var.

More women on the front line, in construction, in refuse collection?

İnşaat ve çöp toplama işlerinde sahada daha fazla kadın olsun mu?

On this picture on the left, you have the Menil Collection,

Soldaki resimde uzun zaman önce kullanılan Menil Collection'ı

That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.

Bu müze Kelt dönemi kültürel eserlerinin muhteşem bir koleksiyonuna sahiptir.

He had a collection of Japanese koi in the garden pond.

Onun, bahçe havuzunda bir Japon koi koleksiyonu vardı.

Tom has a large collection of cowboy and Indian toy figures.

Tom'un büyük bir kovboy ve Kızılderili oyuncak figür koleksiyonu var.

As it defines the whole structure of the data collection in a country,

bir ülkedeki bütün veri topluluğu yapısını;

Her recently-released short story collection thrills enthusiasts of postmodern works in Esperanto.

Onun yakın zamanda yayımlanan öykü koleksiyonu Esperanto'da post modern eserlerin meraklılarını heyecanlandırıyor.

The cultural value of this unique collection is far greater than its material value.

Bu eşsiz koleksiyonun kültürel değeri maddi değerinden çok daha büyük.

I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at.

Kaldığım birçok farklı otelden çaldığım bir havlu koleksiyonum var.

Someone told me that Albert Einstein said, "Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen."

Birisi bana Albert Einstein'ın "Sağduyu on sekiz yaşında kazanılan ön yargıların birikimidir." dediğini söyledi.

Wilhelm Friedrich Radloff is the famous German scientist who studied the history and folklore of Turkic peoples and compiled the first collection of Tatar folk dastans.

Wilhelm Friedrich Radloff, Türk halklarının tarihini ve folklorunu inceleyen ünlü Alman bilim adamıdır ve Tatar halk dastanlarının ilk koleksiyonunu derlemiştir.

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.