Translation of "Clients" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Clients" in a sentence and their turkish translations:

The clients decided.

Müşteriler karar verdi.

They're our clients.

Onlar bizim müşterilerimiz.

I'm losing clients.

Müşterileri kaybediyorum.

I adore my clients.

Ben müşterilerimi çok severim.

I have clients waiting.

Bekleyen müşterilerim var.

I have clients to call.

Arayacak müşterilerim var.

The lawyer has many clients.

Avukat birçok müşterisi vardır.

I know all our clients.

Tüm müşterilerimizi tanıyorum.

Their job is to call clients.

Onların işi müşterileri aramak.

Many of Tom's clients are millionaires.

Tom'un müşterilerinin çoğu milyonerdir.

How many clients do you have?

- Kaç tane müşterin var?
- Kaç müşterin var?

Tom is one of our clients.

Tom müşterilerimizden biridir.

Tom is one of my clients.

Tom benim müşterilerimden biri.

But what if clients did come back?

Peki ya müvekiller geri gelseydi?

Our company has many clients from abroad.

Firmamızın yurt dışından birçok müşterisi var.

She is very popular with the clients.

O, müşteriler arasında çok popülerdir.

Tom is one of our former clients.

Tom önceki müşterilerimizden biri.

Under supervision, he treats his clients better.

Gözlem altında müşterilerine daha iyi davranır.

- A lot of clients come to the lawyer for advice.
- Many clients come to that lawyer for advice.

Birçok müşteri o avukata tavsiye için gelir.

To stop the government from brutalizing our clients,

durdurmak için yasal yollara başvurmaya devam edeceğiz

The lawyer has a lot of wealthy clients.

Avukatın birçok zengin müşterisi var.

Having a telephone helped her find more clients.

Bir telefonun olması onun daha fazla müşteri bulmasına yardım etti.

The shop won't be open for clients tomorrow.

Mağaza yarın müşteriler için açık olmayacak.

We need to get more clients in this.

Bunda daha fazla müşteri almalıyız.

96 percent of clients return for every court appearance,

müvekillerin yüzde 99'u mahkemeye geri dönüyorlar,

A lot of clients come to the lawyer for advice.

Birçok müşteri danışmak için avukata gelirler.

Be polite to our clients, then they will pay you.

Müşterilerimize kibar olun, o zaman onlar size ödeyecek.

Keeping existing clients is just as important as finding new ones.

Var olan müşterileri korumak, yenilerini bulmak kadar önemlidir.

This shows they have listened to the needs of their clients.

Bu onların müşterilerinin ihtiyaçlarını dinlediğini gösteriyor.

And it's one my colleagues and clients affectionately call the Rosenberg reset.

bir meslektaşım ve danışanlarım Rosenberg ayarı demeyi seviyor.

Because this is the part that all my clients always want to skip,

çünkü tüm müşterilerimin her zaman atlamak istediği kısım bu

I just got a beautiful bunch of flowers from one of my clients.

Ben sadece müşterilerimin birinden güzel bir çiçek demeti aldım.

Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.

Avukatın müthiş profesyonel yeteneği sayesinde çok sayıda müvekkili var.

- We had no customers, so we shut the shop early.
- As there were no clients, we closed the shop earlier.

Müşterimiz yoktu, bu yüzden mağazayı erken kapattık.

To do our part to protect the elderly, we work to educate and watch out for our clients during our caregiving activities.

Yaşlıları korumak için üzerimize düşeni yapmak amacıyla, bakım çalışmalarımız sırasında müşterilerimizi eğitmeye ve onlara göz kulak olmaya çalışıyoruz.

The Panama Papers show how a Panamanian law firm helped its clients set up shell companies in tax havens around the world.

Panama Kağıtlar bir Panama hukuk firması müşterilerine dünya çapında vergi cennetlerinde paravan şirketleri kurmaları için nasıl yardımcı olduğunu göstermektedir.