Translation of "Buddy" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Buddy" in a sentence and their turkish translations:

- Congratulations, buddy.
- Congrats, buddy.

Tebrikler, ahbap.

Thanks, buddy!

Teşekkür ederim, dostum!

Congratulations, buddy.

Tebrikler ahbap.

Remember my buddy, Art?

Arkadaşım Art'ı hatırlıyor musunuz?

Here, buddy. Here, pal.

İşte dostum. İşte böyle.

Tom is my buddy.

Tom benim arkadaşım.

How are you, buddy?

Nasılsın dostum?

Buddy doesn't drive carelessly.

Arkadaşım dikkatsizce sürmez.

Tom was my buddy.

Tom benim kankamdı.

I'll help you, buddy.

Sana yardım edeceğim, dostum.

I feel your pain, buddy.

Acını hissediyorum, arkadaş.

He's my old drinking buddy.

O benim eski içki arkadaşım.

You'd better watch it, buddy.

Onu izlesen iyi olur, ahbap.

Do you need help, buddy?

Yardıma ihtiyacın var mı dostum?

Make yourself at home, buddy.

Kendini evinde hisset dostum.

You made a big mistake, buddy.

Büyük bir hata yaptın, kardeş.

Why is my buddy an idiot?

Neden kankam bir geri zekalı?

Tom is a buddy of mine.

Tom benim bir dostum.

- Thanks, bud!
- Thanks, buddy!
- Thanks, mate!

- Teşekkürler kanka!
- Teşekkürler, dostum!

Do you need any help, buddy?

Herhangi bir yardıma ihtiyacın var mı, dostum?

Sami's best buddy is his dog.

Sami'nin en iyi arkadaşı; köpeğidir.

But this one... We got unlucky, buddy!

ama bu sefer şansımız yaver gitmedi dostum!

- Tom is your brother.
- Tom is your buddy.

Tom senin arkadaşın.

- Thanks, bud!
- Thanks, buddy!
- Thanks, mate!
- Thanks, homie!

Teşekkürler kanka!

- Tom is my friend.
- Tom is my buddy.

Tom benim arkadaşım.

Such as the "Buddy" rank for people who are friendly towards others,

Örneğin herkese arkadaş canlısı olana "ahbap",

If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.

Eğer herkesle ve herhangi biriyle arkadaş olursan, çok geçmeden insanlar senin insanları memnun eden biri olduğunu düşünecekler.