Translation of "Tens" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Tens" in a sentence and their spanish translations:

And once you are tens of thousands,

Y cuando son decenas de miles,

We'd have tens of millions of new detections.

detectaríamos decenas de millones de nuevos objetos.

Give me the money in fives and tens.

Déme el dinero en billetes de a cinco y de a diez.

Thousands, if not tens of thousands, of rounds.

miles, si no decenas de miles, de proyectiles.

tens and thousands of dollars on a product,

decenas y miles de dólares en un producto,

Because we know that in tens of thousand years

porque sabemos que por decenas de miles de años

For actually sometimes as long as tens of seconds --

a veces hasta por decenas de segundos

That for today joins tens of thousands of people.

que hoy en día reúne a decenas de miles de personas.

Generating tens of billions of dollars in market value,

generando decenas de miles de millones de dólares en valor de mercado,

He left behind him tens of thousands of dead.

dejó a sus espaldas decenas de miles de muertos.

Which hurts tens of thousands of people every year.

lo que duele a decenas de miles de personas cada año

It was selling tens of thousands of copies every month.

Vendía decenas de miles de copias cada mes.

One company, Azuri, has distributed tens of thousands of units

Una empresa, Azuri, ha instalado decenas de miles de unidades

The overall algorithm combined tens of thousands of such rules

El algoritmo general combinó decenas de miles de esas reglas

Of the USSR did tens of hand corrections that of course

la unión soviética hizo decenas de correcciones a mano que por supuesto

They're the leaders of megachurches with tens of thousands of members.

Son los líderes de las mega iglesias. con decenas de miles de miembros.

Today I've seen tens of gloomy angry faces glancing at me.

- Hoy he visto a decenas de sombríos y enfadados rostros de un vistazo.
- Hoy he visto a decenas de rostros sombríos y enfadados en un vistazo.

We owe tens of millions if not we repay the loans, the bank

Les debemos decenas de millones si no logramos pagar los préstamos, el banco

Into a thousand, a couple of thousands, even tens of thousand of 2D slices.

en miles, un par de miles, incluso decenas de miles de láminas 2D.

But there are tens of millions of young people who are not so lucky.

Pero hay decenas de millones de jóvenes que no tuvieron esa suerte.

Of 400 Leclerc tanks, 76 scorpions, thousands of armored vehicles of all kinds, tens

de 400 tanques Leclerc, 76 scorpions, miles de vehículos blindados de todo tipo, decenas

- Wisdom is a treasure for tens of generations.
- Wisdom is a treasure for eternity.

La sabiduría es un tesoro para la eternidad.

A city, a densely populated area, and expose tens of thousands, or even hundreds of thousands,

una ciudad, un área densamente poblada, y exponer a decenas de miles, o incluso cientos de miles,

The attack at night while being tens of kilometres away from each other. It is also possible

efectivamente de noche al estar a decenas de kilómetros de distancia. También es posible

On Friday, April 20, the movement concentrated already in, Yerevan, the capital of the country, to tens

el viernes 20 de abril, el movimiento concentraba ya en, Ereván, la capital del país, a decenas

Doses, of anthrax and kill tens of thousands or even over 100,000 people in just one attack.

dosis letales de ántrax y matar a decenas de miles, o incluso más de 100.000 personas en un solo ataque.

Tens of thousands of people gathered in Saint Peter's Square on Sunday morning, despite the cold and the rain, to take part in Solemn Mass with Pope Francis in celebration of Easter.

Decenas de miles de personas se reunieron en la Plaza de San Pedro el domingo por la mañana, a pesar del frío y la lluvia, para participar en la misa solemne con el Papa Francisco en la celebración de la Pascua.

- Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
- Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.

Docenas de alumnos y alumnas estaban dibujando a una solitaria modelo completamente desnuda que se alzaba en una plataforma.

And provide out of all the people able men, such as fear God, in whom there is truth, and that hate avarice, and appoint of them rulers of thousands, and of hundreds, and of fifties, and of tens.

Pero elige de entre el pueblo hombres capaces, temerosos de Dios, hombres honrados e incorruptibles, y ponlos al frente del pueblo como jefes de mil, de ciento, de cincuenta y de diez.

And when Moses heard this, he did all things that he had suggested unto him. And choosing able men out of all Israel, he appointed them rulers of the people, rulers over thousands, and over hundreds, and over fifties, and over tens. And they judged the people at all times.

Moisés siguió el consejo de su suegro e hizo todo lo que le dijo. Eligió entre todo Israel hombres capaces y los puso al frente del pueblo, como jefes de mil, de ciento, de cincuenta y de diez. Éstos administraban justicia al pueblo en todo momento.